[聖詩] 여자와 용의 영적 전쟁 (요한계시록 12장1절~6절) / 시,일역 : 李觀衡
하늘에 크고 놀라운 표적이 나타났나니,
해를 입은 여인, 발 아래 달빛 찬란해.
열두 별의 면류관을 쓰고 서서,
해산의 고통 속에 울부짖는 모습이라.
또 다른 표적, 붉은 용이 솟아나니,
머리 일곱, 뿔 열로 위협의 형상이도다.
하늘의 별 삼분의 일을 휩쓸어,
땅에 던지는 그 손아귀 무서움이라.
여인은 아들을 낳으니, 남자아이,
만국을 다스릴 철장을 쥐리라.
아이는 하늘로, 하나님 보좌로 올려지고,
여인은 광야로 도망쳐 보호받았느니.
세상 끝날까지 이어질 영적 전쟁,
승리는 주의 말씀에 달려있느니라.
----------------------
女と龍の霊的戦い
巨大なしるしが天に現われた。
ひとりの女が太陽を着て、月を足の下に踏み、
頭には十二の星の冠をかぶっていて
産みの苦しみと痛みのために、叫び声をあげた。
別のしるしは現れた大きな赤い竜
七つの頭と十本の角とを持ち、その頭には七つの冠をかぶっていた。
その尾は、天の星の三分の一を引き寄せ、
地上に投げるその恐れとは....
女は男の子を産んだ。
この子は、鉄の杖をもって、すべての国々の民を牧するはずである。
その子は神のみもと、その御座に引き上げられ、
女は荒野に逃げ、神によって保護された。
この世の終わる日まで続く霊的戦い
勝利は主の御言葉にあるぞ。
ーーーーーーーーーーーーーーーー
여자와 용의 영적 전쟁
女(おんな)と龍(りゅう)の霊的戦(れいてきたたか)い
하늘에 크고 놀라운 표적이 나타났나니,
巨大(きょだい)なしるしが天(てん)に現(あら)われた。
해를 입은 여인, 발 아래 달빛 찬란해.
ひとりの女(おんな)が太陽(たいよう)を着(き)て、月(つき)を足(あし)の下(した)に踏(ふ)み、
열두 별의 면류관을 쓰고 서서,
頭(あたま)には十二(じゅうに)の星(ほし)の冠(かんむり)をかぶっていて
해산의 고통 속에 울부짖는 모습이라.
産(う)みの苦(くる)しみと痛(いた)みのために、叫(さけ)び声(ごえ)をあげた。
또 다른 표적, 붉은 용이 솟아나니,
別(べつ)のしるしは現(あらわ)れた大(おお)きな赤(あか)い竜(りゅう)
머리 일곱, 뿔 열로 위협의 형상이도다.
七(なな)つの頭(あたま)と十本(じゅっぽん)の角(つの)とを持(も)ち、その頭には七つの冠(かんむり)をかぶっていた。
하늘의 별 삼분의 일을 휩쓸어,
その尾(お)は、天(てん)の星(ほし)の三分(さんぶん)の一(いち)を引(ひ)き寄(よ)せ、
땅에 던지는 그 손아귀 무서움이라.
地上(ちじょう)に投(な)げるその恐(おそ)れとは....
여인은 아들을 낳으니, 남자아이,
女(おんな)は男(おとこ)の子(こ)を産(う)んだ。
만국을 다스릴 철장을 쥐리라.
この子は、鉄(てつ)の杖(つえ)をもって、すべての国々(くにぐに)の民(たみ)を牧(ぼく)するはずである。
아이는 하늘로, 하나님 보좌로 올려지고,
その子は神(かみ)のみもと、その御座(みざ)に引(ひ)き上(あ)げられ、
여인은 광야로 도망쳐 보호받았느니.
女(おんな)は荒野(あらの)に逃(に)げ、神(かみ)によって保護(ほご)された。
세상 끝날까지 이어질 영적 전쟁,
この世(よ)の終(お)わる日(ひ)まで続(つづ)く霊的戦(れいてきたたか)い
승리는 주의 말씀에 달려있느니라.
勝利(しょうり)は主(しゅ)の御言葉(みことば)にあるぞ。
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 용의 패배, 어린양의 승리 (요한계시록 12장7절~17절) / 시,일역 : 李觀衡 (1) | 2024.12.14 |
---|---|
행복이란 씨앗 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡 (1) | 2024.12.14 |
[자유시] 노을빛이 물든 저녁 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (1) | 2024.12.13 |
[聖詩] 하나님 나라의 완성과 마지막 심판 (요한계시록 11장15절~19절) / 시,일역 : 李觀衡 (0) | 2024.12.12 |
[철학시] 쓸쓸한 바닷가 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2024.12.12 |