본문 바로가기
*우리시를日語로*

[철학시] 요람의 침실 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 11. 24.

[철학시] 요람의 침실 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡

 

나를 당신의 그 아늑한 방의

 

요람같은 침실로 인도하십시요

 

나는 마땅히 당신의 시중을 들겠습니다

 

당신이 피곤하여 몸을 눕히면

 

곧 황금빛 아담한 그릇에 물을떠와

 

당신의 손과 발을 깨끗히 씻어드리겠습니다

 

그리고 당신이 고요히 잠자리에 들면

 

나는 다소곳이 두 무릎꿇고 앉아

 

곁에서 오색줄의 하프를 켜서

 

마냥 당신을 행복하게 지켜드리겠습니다

 

그리고 당신의 몸에 장미꽃 향기가 흐르면

 

그때는 조용히 두 눈을 감으십시요!

 

그것은 황홀함에 갖힌 꽃의 눈빛으로

 

벌과 나비가 날아들어 그 꿀을 핥는 광경이요

 

당신이 최후의 요람에 갖힌 시각일테니까요.

 

------------------------------------------

 

寝室

 

貴方のこじんまりした部屋

 

寝室へおさい

 

 たり貴方のお世話します

 

貴方れてたえると

 

黄金色やかな水入れて

 

貴方手足綺麗ってあげます

 

そして貴方 かに寝床ると

 

 おとなしくいて

 

脇目五色弦のハーフを

 

貴方せにおりします

 

そして貴方薔薇香りがふくよかなら

 

その かに両目をおさい

 

そりゃけた目付きで

 

んでてそのめる光景であり

 

貴方った視覚でしょうからね

 

----------------------------------------------

 

요람의 침실

()(かご)寝室(しんしつ)

 

나를 당신의 그 아늑한 방의

(わたし)貴方(あなた)のこじんまりした部屋(へや)

요람같은 침실로 인도하십시요

()(かご)(よう)寝室(しんしつ)へお(みちび)(くだ)さい

나는 마땅히 당신의 시중을 들겠습니다

(わたし) ()たり(まえ)貴方(あなた)のお世話(せわ)します

당신이 피곤하여 몸을 눕히면

貴方(あなた)(つか)れて()(よこ)たえると

곧 황금빛 아담한 그릇에 물을떠와

()黄金色(こがねいろ)(ささ)やかな(うつわ)水入(みずい)れて()

당신의 손과 발을 깨끗히 씻어드리겠습니다

貴方(あなた)手足(てあし)綺麗(きれい)(あら)ってあげます

그리고 당신이 고요히 잠자리에 들면

そして貴方(あなた) (しず)かに寝床(ねどこ)(はい)ると

나는 다소곳이 두 무릎꿇고 앉아

(わたし) おとなしく(ひざまず)いて

곁에서 오색줄의 하프를 켜서

脇目(わきめ)五色(ごしき)(づる)のハーフを()

마냥 당신을 행복하게 지켜드리겠습니다

(つね)貴方(あなた)(しあわ)せにお(まも)します

그리고 당신의 몸에 장미꽃 향기가 흐르면

そして貴方(あなた)()薔薇(ばら)(かお)りがふくよかなら

그때는 조용히 두 눈을 감으십시요!

その(とき) (しず)かに両目(りょうめ)をお(つぶ)(くだ)さい

그것은 황홀함에 갖힌 꽃의 눈빛으로

そりゃ(とろ)けた(はな)目付(めつ)きで

벌과 나비가 날아들어 그 꿀을 핥는 광경이요

(はち)(ちょう)()んで()てその(みつ)()める光景(こうけい)であり

당신이 최후의 요람에 갖힌 시각일테니까요.

貴方(あなた)()(かご)(こも)った視覚(しかく)でしょうからね

728x90