본문 바로가기
*구약 성경*/시편

[聖詩] 자기 백성을 돌보시고 인도하시는 하나님 (시편 68장1절~18절) / 이관형

by 일본어강사 2024. 11. 8.

[聖詩] 자기 백성을 돌보시고 인도하시는 하나님 (시편 681~18) / 이관형

 

, 하나님이 일어나시니 원수들이 흩어지고,

주님 앞에 악인들은 바람에 날려가는 연기처럼 사라지네.

그러나 의인은 기뻐하며 하나님 앞에 뛰노네,

그분의 이름을 찬양하며 우리 구원자께 감사하리라.

 

아버지 없는 자의 아버지, 과부의 보호자,

하나님께서 외로운 이들을 가족 가운데 두시네.

메마른 땅에 내려오셔서, 백성을 인도하시는 분,

주님의 음성에 산들도 떨며, 하늘을 우러르네.

 

하나님이 이 땅을 적시시고, 은혜로 채우셨도다,

주님이 준비하신 곳에 주의 백성들이 거하리라.

주의 군대가 큰 소리로 주의 말씀을 선포하고,

왕들과 백성들이 주의 이름을 높이리라.

 

http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=327823&pid=1

 

자기 백성을 돌보시고 인도하시는 하나님 (시편 68:1~18) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 [다윗의 시, 인도자를 따라 부르는 노래]1 하나님이 일어나시니 원수들은 흩어지며 주를 미워하는 자들은 주 앞에서 도망하리이다2 연기가 불려 가듯이 그들을 몰아내소서 불 앞에

www.cgntv.net

 

 

요미가나 일본어성경

詩篇(しへん) 六十八篇(ろくじゅうはっぺん)

自分(じぶん)(たみ)(かえり)みて(みちび)かれる(かみ)

(시편 68:1~18) : http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=327855&pid=3

 

ご自分の民を顧みて導かれる神 (詩篇 68:1〜18) | 일본어 큐티 | CGN

1 神は立ち上がりその敵は散り失せる。神を憎む者たちは御前から逃げ去る。2 煙が追い払われるように追い払ってください。ろうが火の前で溶け去るように悪しき者が神の御前から滅び失せ

www.cgntv.net

 

 

1. (かみ)()()がってください(かみ)(てき)

()りうせよ(にく)(もの)どもは御前(みまえ)から()()

 

1. 하나님이 일어나시니 원수들은 흩어지며 주를 미워하는 자들은 주 앞에서 도망하리이다

 

2. (けむり)()(はら)われるように(かれ)らをってください悪者(わるもの)どもは()(まえ)()()るろうのように

(かみ)御前(みまえ)から(ほろ)びうせよ

 

2. 연기가 불려 가듯이 그들을 몰아내소서 불 앞에서 밀이 녹음 같이 악인이 하나님 앞에서 망하게 하소서

 

3. しかし(ただ)しい(もの)たちは(よろこ)

(かみ)御前(みまえ)こおどりせよびをもって(たの)しめ

 

3. 의인은 기뻐하여 하나님 앞에서 뛰놀며 기뻐하고 즐거워할지어다

 

4. (かみ)()かって(うた)御名(みな)をほめ

(くも)()って()られる(かた)のために(みち)(そな)えよ

その御名(しゅ)その御前(みまえ)こおどりして(よろこ)

 

4. 하나님께 노래하며 그의 이름을 찬양하라 하늘을 타고 광야에 행하시던 이를 위하여 대로를 수축하라 그의 이름은 여호와이시니 그의 앞에서 뛰놀지어다

 

5. みなしごの(ちち)

やもめのさばき(びと)(せい)なる()まいにおられる(かみ)

 

5. 그의 거룩한 처소에 계신 하나님은 고아의 아버지시며 과부의 재판장이시라

 

6. (かみ)孤独(こどく)(もの)(いえ)()まわせ

()らわれ(びと)(みちび)()して(さか)えさせられる

しかし頑迷(がんめい)だけは()げつく()()

 

6. 하나님이 고독한 자들은 가족과 함께 살게 하시며 갇힌 자들은 이끌어 내사 형통하게 하시느니라 오직 거역하는 자들의 거처는 메마른 땅이로다

 

7. (かみ)あなたが御民(みたみ)先立(さきだ)って()()かれ

()()(すす)かれたときセラ

 

7. 하나님이여 주의 백성 앞에서 앞서 나가사 광야에서 행진하셨을 때에 (셀라)

 

8. ()()(うご)(てん)もまた(かみ)御前(みまえ)

(あめ)()らせシナイもイスラエルのであられる御前

(ふる)えました

 

8. 땅이 진동하며 하늘이 하나님 앞에서 떨어지며 저 시내 산도 하나님 곧 이스라엘의 하나님 앞에서 진동하였나이다

 

9. (かみ)あなたは(ゆた)かな(あめ)(そそ)

(つか)れきったあなたのゆずりの()をしっかりと()てられました

 

9. 하나님이여 주께서 흡족한 비를 보내사 주의 기업이 곤핍할 때에 주께서 그것을 견고하게 하셨고

 

10. あなたの()れはその()()みました(かみ)

あなたはいつくしみによって(なや)(もの)のために(そな)えをされました

 

10. 주의 회중을 그 가운데에 살게 하셨나이다 하나님이여 주께서 가난한 자를 위하여 주의 은택을 준비하셨나이다

 

11. (しゅ)はみことばを(たま)わる()いおとずれを

()げる(おんな)たちは(おお)きな()れをなしている

 

11. 주께서 말씀을 주시니 소식을 공포하는 여자들은 큰 무리라

 

12. 万軍(ばんぐん)(おう)たちは()()また

そして(いえ)居残(いのこ)っている(おんな)獲物(えもの)()ける

 

12. 여러 군대의 왕들이 도망하고 도망하니 집에 있던 여자들도 탈취물을 나누도다

 

13. あなたがたは(ひつじ)のおりの(あいだ)(よこ)たわるとき

(ぎん)でおおわれた(はと)(つばさ)

その(はね)はきらめく黄金(おうごん)でおおわれている

 

13. 너희가 양 우리에 누울 때에는 그 날개를 은으로 입히고 그 깃을 황금으로 입힌 비둘기 같도다

 

14. 全能者(ぜんのうしゃ)(おう)たちをかしこで()らされたとき

ツァルモンには(ゆき)()っていた

 

14. 전능하신 이가 왕들을 그 중에서 흩으실 때에는 살몬에 눈이 날림 같도다

 

15. (かみ)(やま)はバシャンの

(みねみね)(つら)なるはバシャンの

 

15. 바산의 산은 하나님의 산임이여 바산의 산은 높은 산이로다

 

16. (みねみね)(つら)なる(やまやま)なぜ

おまえたちは(かみ)がその()まいとして(のぞ)まれたあの(やま)

ねたみ()るのかまことに(しゅ)はとこしえにまわれる

 

16. 너희 높은 산들아 어찌하여 하나님이 계시려 하는 산을 시기하여 보느냐 진실로 여호와께서 이 산에 영원히 계시리로다

 

17. (かみ)のいくさ(ぐるま)幾千万(いくせんまん)数知(かずし)れず

(しゅ)がその(なか)おられるシナイが(せい)にあるように

 

17. 하나님의 병거는 천천이요 만만이라 주께서 그 중에 계심이 시내 산 성소에 계심 같도다

 

18. あなたはいと(たか)(どころ)(のぼ)

()らわれた(もの)をとりこにし(ひとびと)から

みつぎを()けられました頑迷(がんめい)どもからさえも

(かみ)であられる(しゅ)そこに()まわれるために

 

18. 주께서 높은 곳으로 오르시며 사로잡은 자들을 취하시고 선물들을 사람들에게서 받으시며 반역자들로부터도 받으시니 여호와 하나님이 그들과 함께 계시기 때문이로다

 

728x90