본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 하나님의 손길과 기도 응답 (느헤미야 2장1절~10절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 9. 24.

 

[聖詩] 하나님의 손길과 기도 응답 (느헤미야 21~10) / ,일역 : 李觀衡

 

하나님의 손길이 닿은 곳,

기도의 응답이 이루어진 곳,

느헤미야의 마음 속에,

하나님의 계획이 새겨졌네.

 

왕의 앞에 나아가,

두려움 속에서도 담대히,

하나님의 뜻을 전하며,

예루살렘을 향한 길을 열었네.

 

기도의 힘을 믿으며,

하나님의 은혜를 구하고,

느헤미야의 발걸음은,

하나님의 손길을 따라가네.

 

하나님의 응답 속에,

선한 손이 도우시므로

군대 장관과 마병을 보내시어

예루살렘의 재건이 시작되네.

 

------------------

 

みの御手りの応答

 

みの御手いた

りの応答われたこと

ネヘミヤの奥底

計画まれたね

 

れるにもらず大胆

御心

エルサレムへのいたね

 

りの

みを

ネヘミヤの足取りは

みの御手いてゆくね

 

応答

みの御手けられるから

将校たちと騎兵わし

エルサレムの再建まるね

 

ーーーーーーーーーーーー

 

하나님의 손길과 기도 응답

(かみ)(めぐ)みの御手(みて)(いの)りの応答(おうとう)

 

하나님의 손길이 닿은 곳,

(かみ)(めぐ)みの御手(みて)(とど)いた(ところ)

기도의 응답이 이루어진 곳,

(いの)りの応答(おうとう)(おこな)われたこと

느헤미야의 마음 속에,

ネヘミヤの奥底(おくそこ)

하나님의 계획이 새겨졌네.

(かみ)計画(けいかく)(きざ)まれた

 

왕의 앞에 나아가,

(おう)(まえ)(すす)

두려움 속에서도 담대히,

(おそ)れるにも(かかわ)らず大胆(だいたん)

하나님의 뜻을 전하며,

(かみ)御心(みこころ)(つた)

예루살렘을 향한 길을 열었네.

エルサレムへの(みち)(ひら)いた

 

기도의 힘을 믿으며,

(いの)りの(ちから)(しん)

하나님의 은혜를 구하고,

(かみ)(めぐ)みを(もと)

느헤미야의 발걸음은,

ネヘミヤの足取(あしと)りは

하나님의 손길을 따라가네.

(かみ)(めぐ)みの御手(みて)()いてゆくね

 

하나님의 응답 속에,

(かみ)応答(おうとう)

선한 손이 도우시므로

()(めぐ)みの御手(みて)(たす)けられるから

군대 장관과 마병을 보내시어

将校(しょうこう)たちと騎兵(きへい)(つか)わし

예루살렘의 재건이 시작되네.

エルサレムの再建(さいけん)(はじ)まるね

728x90