[聖詩] 공동체를 세우며 하나님 뜻을 실현하는 삶 (데살로니가전서 5장12절~22절) / 시,일역 : 李觀衡
형제들아, 수고하는 자를 귀히 여기라,
사랑 안에서 화목하며, 서로를 격려하라.
게으른 자를 권계하고, 약한 자를 위로하며,
힘이 없는 자를 붙들어 주라, 오래 참으라.
악으로 악을 갚지 말고, 선을 따르라,
항상 기뻐하라, 쉬지 말고 기도하라.
범사에 감사하라, 이것이 하나님의 뜻이라,
성령을 소멸하지 말고, 예언을 멸시하지 말라.
모든 것을 헤아려, 좋은 것을 취하고,
악은 어떤 모양이라도 버리라.
이렇게 공동체를 세우며, 하나님 뜻을 실현하라,
그리스도 예수 안에서, 온전히 거룩해지라.
ーーーーーーーーーーーーーーー
共同体を健全にし神の御心を実現する人生
兄弟たちよ。労苦する者を深い尊敬を払いなさい
愛をもって平和を保ち、励まし合いなさい
気ままな者を戒め、小心な者を励まし、
弱い者を助け、すべての人に対して寛容でありなさい。
誰も悪をもって悪に報いないように気をつけ、善を行なうよう務めなさい。
いつも喜んでいなさい。絶えず祈りなさい。
すべての事について、感謝しなさい。これが、神が望んでおられることである。
御霊を消さず、預言をないがしろにせずにね。
すべてのことを見分けて、本当に良いものを堅く守り、
悪はどんな悪でも避けなさい。
こんなに共同体を健全にし神の御心を実現しなさい
キリスト・イエスにあって完全に神聖になりなさい。
ーーーーーーーーーーーー
공동체를 세우며 하나님 뜻을 실현하는 삶
共同体(きょうどうたい)を健全(けんぜん)にし神(かみ)の御心(みこころ)を実現(じつげん)する人生(じんせい)
형제들아, 수고하는 자를 귀히 여기라,
兄弟(きょうだい)たちよ。労苦(ろうく)する者(もの)を深(ふか)い尊敬(そんけい)を払(はら)いなさい
사랑 안에서 화목하며, 서로를 격려하라.
愛(あい)をもって平和(へいわ)を保(たも)ち、励(はげ)まし合(あ)いなさい
게으른 자를 권계하고, 약한 자를 위로하며,
気(き)ままな者(もの)を戒(いまし)め、小心(しょうしん)な者(もの)を励(はげ)まし、
힘이 없는 자를 붙들어 주라, 오래 참으라.
弱(よわ)い者を助(たす)け、すべての人(ひと)に対(たい)して寛容(かんよう)でありなさい。
악으로 악을 갚지 말고, 선을 따르라,
誰(だれ)も悪(あく)をもって悪に報(むく)いないように気(き)をつけ、善(ぜん)を行(おこ)なうよう務(つと)めなさい。
항상 기뻐하라, 쉬지 말고 기도하라.
いつも喜(よろこ)んでいなさい。絶(た)えず祈(いの)りなさい。
범사에 감사하라, 이것이 하나님의 뜻이라,
すべての事(こと)について、感謝(かんしゃ)しなさい。これが、神(かみ)が望(のぞ)んでおられることである。
성령을 소멸하지 말고, 예언을 멸시하지 말라.
御霊(みたま)を消(け)さず、預言(よげん)をないがしろにせずにね。
모든 것을 헤아려, 좋은 것을 취하고,
すべてのことを見分(みわ)けて、本当(ほんとう)に良(よ)いものを堅(かた)く守(まも)り、
악은 어떤 모양이라도 버리라.
悪(あく)はどんな悪でも避(さ)けなさい。
이렇게 공동체를 세우며, 하나님 뜻을 실현하라,
こんなに共同体(きょうどうたい)を健全(けんぜん)にし神(かみ)の御心(みこころ)を実現(じつげん)しなさい
그리스도 예수 안에서, 온전히 거룩해지라.
キリスト・イエスにあって完全(かんぜん)に神聖(しんせい)になりなさい。
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 평강의 하나님이 완성하시는 성도의 삶 (데살로니가전서 5장23절~28절) / 시,일역 : 李觀衡 (0) | 2024.09.18 |
---|---|
[자유시] 에밀레종 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2024.09.18 |
가을맞이 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡 (0) | 2024.09.17 |
[聖詩] 재림의 날을 소망하며 빛의 아들로 사는 성도 (데살로니가전서 4장13절~5장11절) / 시,일역 : 李觀衡 (0) | 2024.09.16 |
[철학시] 전락 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2024.09.16 |