본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 약자들을 통해 전해진 복된 소식 (열왕기하 7장3절~10절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 7. 26.

 

[聖詩] 약자들을 통해 전해진 복된 소식 (열왕기하 73~10) / ,일역 : 李觀衡

 

굶주림에 지친 나병 환자들

죽음을 각오하고 아람군대에

항복하러 갔으나

 

아람군대는 환청을 듣고

북 이스라엘과 헷과 애굽의

연합군이라 여겨 도망하니라

 

장막에 들어간 나병 환자들

먹고 마시고 은과 금과 의복을

취하고 왕궁으로 가 알리니라

 

약자들을 통해 전해진 복된 소식

우리도 약자들의 소리에 귀 기울이고

놀라운 주님의 인도하심을 경험하게 하소서

 

-------------------------------

 

弱者たちによってえられたらせ

 

ツァラアトにされた

覚悟アラムの陣営

もうとったけど

 

アラムの陣営にはもいないで

イスラエルヘテとエジプトの

連合軍なしてったんだ

 

天幕ったツァラアトにされた

べたりんだりして衣服

してらせた

 

弱者たちによってえられたらせ

らも弱者たちに

くべききをるように....

 

-------------------------

 

약자들을 통해 전해진 복된 소식

弱者(じゃくしゃ)たちによって(つた)えられた()()らせ

 

굶주림에 지친 나병 환자들

ツァラアトに(おか)された(ひと)

죽음을 각오하고 아람군대에

()覚悟(かくご)アラムの陣営(じんえい)

항복하러 갔으나

(はい)()もうと()ったけど

 

아람군대는 환청을 듣고

アラムの陣営(じんえい)には(だれ)もいないで

북 이스라엘과 헷과 애굽의

イスラエル(おう)がヘテ(じん)とエジプトの

연합군이라 여겨 도망하니라

連合軍(れんごうぐん)()なして()()ったんだ

 

장막에 들어간 나병 환자들

天幕(てんまく)(はい)ったツァラアトに(おか)された(ひと)

먹고 마시고 은과 금과 의복을

()べたり()んだりして(ぎん)(きん)衣服(いふく)

취하고 왕궁으로 가 알리니라

()()して(かく)(おう)(いえ)らせ

 

약자들을 통해 전해진 복된 소식

弱者(じゃくしゃ)たちによって(つた)えられた()()らせ

우리도 약자들의 소리에 귀 기울이고

(われ)らも弱者(じゃくしゃ)たちに(みみ)(かたむ)

놀라운 주님의 인도하심을 경험하게 하소서

(おどろ)くべき(しゅ)(みちび)きを()るように....

728x90