본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 믿음과 기도로 능력을 갖추는 제자(마가복음9장14절~29절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 5. 24.

[聖詩] 믿음과 기도로 능력을 갖추는 제자(마가복음914~29) / ,일역 : 李觀衡

 

주님의 제자들이 모여 기도할 때

그들의 믿음은 아직 연약하였고

주님의 능력을 온전히 믿지 못하니

주님께서는 그들에게 말씀하시었네

 

"너희가 기도할 때에 무엇이든지

믿고 구하는 것은 다 받으리라."

제자들은 주님의 말씀을 믿고

기도하여 능력을 갖추었다네

 

더 이상 망설일 필요 없어

끝을 향해 나아가는 길을 걷자

우리 함께 이제 멈출 수 없어

기대를 갖고 모든 것을 다 걸어

 

길을 찾으며 오늘도 나는 기도를

마음 속에 뜨겁게 간직하고 있어

나를 가둬둔 그 어둠을 뛰어넘어

믿음의 힘으로 날개를 펼치리라

 

------------------------------

 

信仰りによってえる弟子

 

弟子たちが一緒

らの信仰がまだ

じられぬから

らにわれたね

 

貴方たちがでも

うことはけよう。」

弟子たちは御言葉

えたね

 

これ以上躊躇必要無

わりにかいもう

まらず

期待っててをかけ

 

しつつ今日りを

奥底ったね

めた

信仰げようぞ

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

믿음과 기도로 능력을 갖추는 제자

信仰(しんこう)(いの)りによって(ちから)(そな)える弟子(でし)

 

주님의 제자들이 모여 기도할 때

(しゅ)弟子(でし)たちが一緒(いっしょ)(いの)(とき)

그들의 믿음은 아직 연약하였고

(かれ)らの信仰(しんこう)がまだ(よわ)

주님의 능력을 온전히 믿지 못하니

(しゅ)(ちから)(まった)(しん)じられぬから

주님께서는 그들에게 말씀하시었네

(しゅ)(かれ)らに()われた

 

"너희가 기도할 때에 무엇이든지

貴方(あなた)たちが(いの)(とき)(なん)でも

믿고 구하는 것은 다 받으리라."

(しん)(すく)うことは(すべ)()けよう

제자들은 주님의 말씀을 믿고

弟子(でし)たちは(しゅ)御言葉(みことば)(しん)

기도하여 능력을 갖추었다네

(いの)(ちから)(そな)えたね

 

더 이상 망설일 필요 없어

これ以上(いじょう)躊躇(ためら)必要(ひつよう)()

끝을 향해 나아가는 길을 걷자

()わりに()かい(すす)もう

우리 함께 이제 멈출 수 없어

(われ)(とも)()まらず

기대를 갖고 모든 것을 다 걸어

期待(きたい)()って(すべ)てをかけ

 

길을 찾으며 오늘도 나는 기도를

(みち)(さが)しつつ今日(きょう)(わたし)(いの)りを

마음 속에 뜨겁게 간직하고 있어

奥底(おくそこ)(かば)った

나를 가둬둔 그 어둠을 뛰어넘어

(わたし)()()めた(やみ)()()

믿음의 힘으로 날개를 펼치리라

信仰(しんこう)(ちから)(つばさ)(ひろ)げようぞ

 

#일어성경한자읽기 요미가나 표기 신,구약66권 완성

#韓國詩日語2800편번역 가입없이 감상

http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16

https://lkh1955.tistory.com/manage

https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq

https://blog.naver.com/lkh1955

https://cafe.naver.com/lee195

https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH

https://cafe.daum.net/lkh1955

https://band.us/band/85847883

https://www.facebook.com/lkh1955

https://twitter.com/kwanhyungLee9

https://story.kakao.com/_h5Knz9

#聖詩日語300편번역 가입없이 감상

728x90