[聖詩] 믿음의 사람이 맛보는 치유와 새 생명의 은혜(마가복음5장21절~43절) / 시,일역 : 李觀衡
믿음의 사람이 되어라
주님의 은혜를 받으라
주님께 손을 뻗어라
주님께 기적을 바라라
주님은 너를 보시고
너를 위해 오시고
너를 위해 손을 내밀고
너를 위해 치유하시니.
주님은 너를 살리시고
너를 위해 죽으시고
너를 위해 부활하시고
너를 위해 영광을 주시니
믿음의 사람이 되어라
주님의 사랑을 느끼라
주님께 감사를 드려라
주님께 영광을 돌려라.
--------------------------------
信仰の人が味わう癒しと新しい命の恵み
信仰の人となれ
主の恵みをうけろ
主に手を伸ばせ
主の御業を望め
主は貴方に遭い、
あなたの為に来られ、
貴方の為に御手を出し、
貴方の為に癒されるんだ。
主は貴方を生かして
貴方の為に死なれ、
貴方の為に復活されて
貴方の為に栄えを賜わられるんだ
信仰の人となれ
主の愛を気付けろ
主に感謝しろ
主に栄光を捧げろ
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
믿음의 사람이 맛보는 치유와 새 생명의 은혜
信仰(しんこう)の人(ひと)が味(あじ)わう癒(いや)しと新(あたら)しい命(いのち)の恵(めぐ)み
믿음의 사람이 되어라
信仰(しんこう)の人(ひと)となれ
주님의 은혜를 받으라
主(しゅ)の恵(めぐ)みをうけろ
주님께 손을 뻗어라
主(しゅ)に手(て)を伸(の)ばせ
주님께 기적을 바라라
主(しゅ)の御業(みわざ)を望(のぞ)め
주님은 너를 보시고
主(しゅ)は貴方(あなた)に遭(あ)い、
너를 위해 오시고
あなたの為(ため)に来(こ)られ、
너를 위해 손을 내밀고
貴方(あなた)の為(ため)に御手(みて)を出(だ)し、
너를 위해 치유하시니.
貴方(あなた)の為(ため)に癒(いや)されるんだ。
주님은 너를 살리시고
主(しゅ)は貴方(あなた)を生(い)かして
너를 위해 죽으시고
貴方(あなた)の為(ため)に死(し)なれ、
너를 위해 부활하시고
貴方(あなた)の為(ため)に復活(ふっかつ)されて
너를 위해 영광을 주시니
貴方(あなた)の為(ため)に栄(は)えを賜(たま)わられるんだ
믿음의 사람이 되어라
信仰(しんこう)の人(ひと)となれ
주님의 사랑을 느끼라
主(しゅ)の愛(あい)を気付(きづ)けろ
주님께 감사를 드려라
主(しゅ)に感謝(かんしゃ)しろ
주님께 영광을 돌려라.
主(しゅ)に栄光(えいこう)を捧(ささ)げろ
#일어성경한자읽기 요미가나 표기 신,구약66권 완성
#韓國詩日語로2800편번역 가입없이 감상
http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16
https://lkh1955.tistory.com/manage/posts
https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq
https://blog.naver.com/lkh1955
https://cafe.daum.net/dPqoekd/cucI/4497
https://www.facebook.com/lkh1955
https://twitter.com/kwanhyungLee9
https://story.kakao.com/_h5Knz9
#聖詩日語로300편번역 가입없이 감상
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 권능을 가로막는 편견, 권능으로 전하는 복음(마가복음6장1절~13절) / 시,일역 : 李觀衡 (0) | 2024.05.13 |
---|---|
[철학시] 사랑과 구속 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2024.05.13 |
[서정시] 가을밤의 동화 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2024.05.12 |
[聖詩] 한 영혼을 향한 예수님의 긍휼(마가복음5장1절~20절) / 시,일역 : 李觀衡 (1) | 2024.05.11 |
나룻배와 행인 / 한용운 ---일역 : 李觀衡 (0) | 2024.05.11 |