본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 징계를 통해 배우고 창조주의 지혜로 사십시오 (잠언3장11절~26절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 1. 5.

[聖詩] 징계를 통해 배우고 창조주의 지혜로 사십시오 (잠언311~26) / ,일역 : 李觀衡

 

창조주의 징계를 받으며

내 영혼은 깨닫고 성장하네

그분의 사랑과 은혜로

내 삶을 인도하시는구나

 

창조주의 지혜를 구하며

내 마음은 평안과 희망을 얻네

그분의 말씀과 계명으로

내 길을 밝혀주시는구나

 

창조주의 자녀로 살아가며

내 믿음은 견고하고 굳세네

그분의 축복과 보호로

내 몸과 재물을 지키시는구나

 

창조주의 영광을 위하여

내 삶을 드리고 섬기리라

그분의 의지와 계획에

내 모든 것을 맡기리라

 

-----------------------------------

 

らしめをして知恵きましょう

 

らしめをして

成長するね

みで

くかれるね

 

知恵して

平安希望るね

あの御言葉めで

かされるね

 

創造主子供としてきながら

信仰堅固いね

あの祝福保護なさり

財物られるね

 

創造主栄光

えよう

あの計画

てをせよう

 

-----------------------------------

 

징계를 통해 배우고 창조주의 지혜로 사십시오

()らしめを(とお)して(まな)(つく)(ぬし)知恵(ちえ)()きましょう

 

창조주의 징계를 받으며

(つく)(ぬし)()らしめを(とお)して

내 영혼은 깨닫고 성장하네

()(たましい)(さと)成長(せいちょう)するね

그분의 사랑과 은혜로

(かた)(あい)(めぐ)みで

내 삶을 인도하시는구나

()(せい)(みちび)かれる

 

창조주의 지혜를 구하며

(つく)(ぬし)知恵(ちえ)(とお)して

내 마음은 평안과 희망을 얻네

()(こころ)平安(へいあん)希望(きぼう)()

그분의 말씀과 계명으로

あの(かた)御言葉(みことば)(いまし)めで

내 길을 밝혀주시는구나

()(みち)()かされるね

 

창조주의 자녀로 살아가며

創造主(そうぞうぬし)子供(こども)として()ながら

내 믿음은 견고하고 굳세네

()信仰(しんこう)堅固(けんご)(つよ)

그분의 축복과 보호로

あの(かた)祝福(しゅくふく)保護(ほご)なさり

내 몸과 재물을 지키시는구나

()(からだ)財物(ざいぶつ)(まも)られる

 

창조주의 영광을 위하여

創造主(そうぞうぬし)栄光(えいこう)(ため)

내 삶을 드리고 섬기리라

()(せい)(ささ)(つか)えよう

그분의 의지와 계획에

あの(かた)(こころざし)計画(けいかく)

내 모든 것을 맡기리라

()(すべ)てを(まか)せよう

 

韓國詩日語2800편번역 가입없이 감상

http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16

https://lkh1955.tistory.com/manage

https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq

https://blog.naver.com/lkh1955

https://cafe.naver.com/lee195

https://band.us/band/85847883

https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH

https://cafe.daum.net/dPqoekd/cucI/4497

https://www.facebook.com/lkh1955

https://twitter.com/kwanhyungLee9

https://story.kakao.com/_h5Knz9

728x90