본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 죽음을 각오한 사명의 길 (사도행전 21장1절~14절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2023. 12. 6.

[聖詩] 죽음을 각오한 사명의 길 (사도행전 211~14) / ,일역 : 李觀衡

 

바울은 성령의 명령 받아

예루살렘으로 행선하니

많은 시험과 위험이 있어도

주님의 뜻을 따르리라

 

제자들과 형제들은

그를 말리고 울며 부탁하니

예루살렘에 가면 죽을 것이라

그를 사랑하는 마음에서 이라

 

바울은 그들의 권고 듣지 않고

주님의 이름을 위해 각오하니

결박당하거나 죽을 것도 알고

사명을 완수하려 하였다

 

그가 데리고 간 제자들은

그를 따라가며 용기를 내니

바울의 헌신과 믿음에 감동하여

그와 함께 주님을 증거하였다

 

-------------------------------

 

覚悟した使命

 

パウロは聖霊命令えられ

エルサレムに

くの試練危険にもらず

御心のままにおうぞ

 

弟子兄弟たちは

らないようにんだのに

エルサレムにるとぬって

からだね

 

パウロはらのめにれず

御名為覚悟

られぬことさえもったけど

使命たそうとしたんだ

 

れてった弟子たちは

いていきながら

パウロの献身信仰感動

証拠したんだね

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

죽음을 각오한 사명의 길

()覚悟(かくご)した使命(しめい)(みち)

 

바울은 성령의 명령 받아

パウロは聖霊(せいれい)命令(めいれい)(あた)られ

예루살렘으로 행선하니

エルサレムに(のぼ)

많은 시험과 위험이 있어도

(おお)くの試練(しれん)危険(きけん)にも(かかわ)らず

주님의 뜻을 따르리라

(しゅ)御心(みこころ)のままに(したが)おう

 

제자들과 형제들은

弟子(でし)兄弟(きょうだい)たちは

그를 말리고 울며 부탁하니

(のぼ)らないように(たの)んだのに

예루살렘에 가면 죽을 것이라

エルサレムに(のぼ)ると()って

그를 사랑하는 마음에서 이라

(かれ)(あい)(こころ)からだね

 

바울은 그들의 권고 듣지 않고

パウロは(かれ)らの(すす)めに()()

주님의 이름을 위해 각오하니

(しゅ)御名(みな)(ため)覚悟(かくご)

결박당하거나 죽을 것도 알고

(しば)られ()ぬことさえ()ったけど

사명을 완수하려 하였다

使命(しめい)()たそうとしたんだ

 

그가 데리고 간 제자들은

(かれ)()れて()った弟子(でし)たちは

그를 따라가며 용기를 내니

(かれ)()いていきながら(ふる)

바울의 헌신과 믿음에 감동하여

パウロの献身(けんしん)信仰(しんこう)感動(かんどう)

그와 함께 주님을 증거하였다

(かれ)(とも)(しゅ)証拠(しょうこ)したんだね

 

#韓國詩日語2800편번역 가입없이 감상

http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16

https://lkh1955.tistory.com/manage

https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq

https://blog.naver.com/lkh1955

https://cafe.naver.com/lee195

https://band.us/band/85847883

https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH

https://cafe.daum.net/dPqoekd/cucI/4497

https://www.facebook.com/lkh1955

https://twitter.com/kwanhyungLee9

https://lkh1955.tistory.com/manage/posts/

https://story.kakao.com/_h5Knz9

728x90