본문 바로가기
*우리시를日語로*

단비 맞으며 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2023. 7. 17.

가물어 바닥 드러낸 강 보며

갈라진 마음으로

하늘을 못마땅히 여기지만

창조 질서 무너뜨린 사람들이

당하는 마땅한 일 아닌가요

 

물 마르면 식수난 겪고

먹거리 메말라 죽는 재난 오기에

장대비 반가워 흠뻑 젖어보네요

 

장마 지나면 산으로 바다로

시원한 여름휴가 즐길 것이니

자연은 한 아름 선물이에요

 

----------------------------------

 

りながら

 

日照りで底剥した川眺めながら

罅割として

不満うけど

創造秩序崩した々が

なるかな

 

水乾いたら水不足見舞われて

作物立れる災難遭うから

土砂降 しくてびしょれになるよね

 

梅雨明けしたら 

やかな夏休しむから

自然一抱えの賜物だね

 

-----------------------------------

 

단비 맞으며

(めぐ)(さめ)(あた)りながら

 

가물어 바닥 드러낸 강 보며

日照(ひで)りで底剥(そこむ)()した川眺(かわなが)めながら

갈라진 마음으로

罅割(ひびわ)(ごころ)として

하늘을 못마땅히 여기지만

(てん)不満(ふまん)(おも)けど

창조 질서 무너뜨린 사람들이

創造秩序(そうぞうちつじょ)(くず)した(ひとびと)

당하는 마땅한 일 아닌가요

()(うべ)なるかな

 

물 마르면 식수난 겪고

水乾(みずかわ)いたら水不足(みずぶそく)見舞(みま)われて

먹거리 메말라 죽는 재난 오기에

作物(さくもつ)()()れる災難遭(さいなんあ)から

장대비 반가워 흠뻑 젖어보네요

土砂降(どしゃぶ)(さめ) (うれ)しくてびしょ()れになるよね

 

장마 지나면 산으로 바다로

梅雨明(つゆあ)けしたら(やま) (うみ)

시원한 여름휴가 즐길 것이니

(さわ)やかな夏休(なつやす)(たの)しむから

자연은 한 아름 선물이에요

自然(しぜん)一抱(ひとかか)えの賜物(たまもの)だね

728x90