https://band.us/band/85847883/post/622
#우리詩일어로번역
주옥 같은 우리詩를 일본어로.... | 밴드
band.us
가는 길
그립다
말을 할까
하니 그리워.
그냥 갈까
그래도
다시 한번...... .
저 산(山)에도 까마귀, 들에 까마귀,
서산(西山)에는 해 진다고
지저귑니다.
.앞강물 뒷강물
흐르는 물은
어서 따라 오라고 따라 가자고
흘러도 연달아 흐릅디다그려.
-------------------------------
往路
恋しい
言うかと
更に恋しい。
そのまま 行くかな
それでも
もう 一度...... .
あの山にも烏、野に烏、
西山には 日 沈むと
囀ります。
前川水 裏川水
流れる水は
早くついて来いと ついて行こうと勝ちに
流れても 流れ保つよね。
--------------------------
가는 길
往路(おうろ)
그립다
恋(こい)しい
말을 할까
言(い)うかと
하니 그리워.
更(さら)に恋(こい)しい。
그냥 갈까
そのまま 行(ゆ)くかな
그래도
それでも
다시 한번...... .
もう 一度(いちど)...... .
저 산(山)에도 까마귀, 들에 까마귀,
あの山(やま)にも烏(からす)、野(の)に烏(からす)、
서산(西山)에는 해 진다고
西山(にしやま)には 日(ひ) 沈(しず)むと
지저귑니다.
囀(さえず)ります。
앞강물 뒷강물
前川水(まえかわみず) 裏川水(うらかわみず)
흐르는 물은
流(なが)れる水(みず)は
어서 따라 오라고 따라 가자고
早(はや)くついて来(こ)いと ついて行(い)こうと勝(か)ちに
흘러도 연달아 흐릅디다그려.
流(なが)れても 流(なが)れ保(たも)つよね。
728x90
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
가난한 심마니 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡 (2) | 2023.03.13 |
---|---|
그리움의 바다 / 芽蓮 이수빈 --- 일역 : 李觀衡 (2) | 2023.03.12 |
보리피리 / 이원복 - 일역 : 이관형 (3) | 2023.03.10 |
그것은 연륜이다 / 박목월 ---일역 : 李觀衡 (2) | 2023.03.09 |
남사당 / 노천명 ---일역 : 李觀衡 (2) | 2023.03.08 |