님의 침묵
님은 갔습니다.
아아 사랑하는 나의 님은 갔습니다.
푸른 산빛을 깨치고 단풍나무 숲을 향하여
난 작은 길을 걸어서 차마 떨치고 갔습니다.
황금의 꽃같이 굳고 빛나던 옛 맹세는 차디찬 티끌이 되어서
한숨의 미풍(微風)에 날아갔습니다.
날카로운 첫 키스의 추억은 나의 운명의 지침(指針)을 돌려 놓고
뒷걸음쳐서 사라졌습니다.
나는 향기로운 님의 말소리에 귀먹고 꽃다운 님의 얼굴에 눈멀었습니다.
사랑도 사람의 일이라 만날 때에 미리 떠날 것을 염려하고
경계하지 아니한 것은 아니지만, 이별은 뜻밖의 일이 되고
놀란 가슴은 새로운 슬픔에 터집니다.
그러나 이별을 쓸데없는 눈물의 원천을 만들고 마는 것은,
스스로 사랑을 깨치는 것인 줄 아는 까닭에 걷잡을 수 없는
슬픔의 힘을 옮겨서 새 희망의 정수배기에 들어부었습니다.
우리는 만날 때에 떠날 것을 염려하는 것과 같이
떠날 때에 다시 만날 것을 믿습니다.
아아, 님은 갔지만은 나는 님을 보내지 아니하였습니다.
제 곡조를 못이기는 사랑의 노래는 님의 침묵을 휩싸고 돕니다.
------------------------------------------------------------
君の沈黙
君は行きました。
ああ、 愛してる我が君は行きました。
青い山色を掻き分けて楓林に向かって
開かれた細道を歩いて、どうしても振り切って行きました。
黄金の様に固くて輝いてた昔の誓いは 極めて冷たい埃になり、
溜め息の微風に飛び去りました。
鋭い初口づけの思い出は 我が運命の指針の向きを変えておき、
後ずさりして消えました。
私は 香ばしい君の話し声に耳遠く、花らしい君の顔に目眩みました。
愛も人の事だから会う時に前もって離れることを気遣って
戒めなかったんじゃないが、別れは思いがけぬことになり、
驚いた胸は新たな悲しみに張り裂けます。
しかし別れを、無駄な涙の源に作ってしまうのは、
自ら愛を壊すことなのを知ってるほど、抑えきれない
悲しみの力を移し、新たな希望の脳天に注ぎ込みました。
我らは会う時、離れることを気遣う様に
離れる時、再び会うことを信じます。
ああ、君は行ったけれど、私は君を送りませんでした。
私の曲調に勝てない愛の歌は君の沈黙を包んで回ります。
----------------------------------------------------------
님의 침묵
君(きみ)の沈黙(ちんもく)
님은 갔습니다.
君(きみ)は行(い)きました。
아아 사랑하는 나의 님은 갔습니다.
ああ、 愛(あい)してる我(わ)が君(きみ)は行(い)きました。
푸른 산빛을 깨치고 단풍나무 숲을 향하여
青(あお)い山色(やまいろ)を掻(か)き分(わ)けて楓林(かえでばやし)に向(む)かって
난 작은 길을 걸어서 차마 떨치고 갔습니다.
開(ひら)かれた細道(ほそみち)を歩(ある)いて、どうしても振(ふ)り切(き)って行(い)きました。
황금의 꽃같이 굳고 빛나던 옛 맹세는 차디찬 티끌이 되어서
黄金(おうごん)の様(よう)に固(かた)くて輝(かがや)いてた昔(むかし)の誓(ちか)いは極(きわ)めて冷(つめ)たい埃(ほこり)になり、
한숨의 미풍(微風)에 날아갔습니다.
溜(た)め息(いき)の微風(そよかぜ)に飛(と)び去(さ)りました。
날카로운 첫 키스의 추억은 나의 운명의 지침(指針)을 돌려 놓고
鋭(するど)い初口(はつぐち)づけの思(おも)い出(で)は我(わ)が運命(うんめい)の指針(ししん)の向(む)きを変(か)えておき、
뒷걸음쳐서 사라졌습니다.
後(あと)ずさりして消(き)えました。
나는 향기로운 님의 말소리에 귀먹고 꽃다운 님의 얼굴에 눈멀었습니다.
私(わたし)は香(こう)ばしい君(きみ)の話(はな)し声(ごえ)に耳遠(みみどお)く、花(はな)らしい君(きみ)の顔(かお)に目眩(めくら)みました。
사랑도 사람의 일이라 만날 때에 미리 떠날 것을 염려하고
愛(あい)も人(ひと)の事(こと)だから会(あ)う時(とき)に前(まえ)もって離(はな)れることを気遣(きづか)って
경계하지 아니한 것은 아니지만, 이별은 뜻밖의 일이 되고
戒(いまし)めなかったんじゃないが、別(わか)れは思(おも)いがけぬことになり、
놀란 가슴은 새로운 슬픔에 터집니다.
驚(おどろ)いた胸(むね)は新(あら)たな悲(かな)しみに張(は)り裂(さ)けます。
그러나 이별을 쓸데없는 눈물의 원천을 만들고 마는 것은,
しかし別(わか)れを、無駄(むだ)な涙(なみだ)の源(みなもと)に作(つく)ってしまうのは、
스스로 사랑을 깨치는 것인 줄 아는 까닭에 걷잡을 수 없는
自(みずか)ら愛(あい)を壊(こわ)すことなのを知(し)ってるほど、抑(おさ)えきれない
슬픔의 힘을 옮겨서 새 희망의 정수배기에 들어부었습니다.
悲(かな)しみの力(ちから)を移(うつ)し、新(あら)たな希望(きぼう)の脳天(のうてん)に注(そそ)ぎ込(こ)みました。
우리는 만날 때에 떠날 것을 염려하는 것과 같이
我(われ)らは会(あ)う時(とき)、離(はな)れることを気遣(きづか)う様(よう)に
떠날 때에 다시 만날 것을 믿습니다.
離(はな)れる時(とき)、再(ふたた)び会(あ)うことを信(しん)じます。
아아, 님은 갔지만은 나는 님을 보내지 아니하였습니다.
ああ、君(きみ)は行(い)ったけれど、私(わたし)は君(きみ)を送(おく)りませんでした。
제 곡조를 못이기는 사랑의 노래는 님의 침묵을 휩싸고 돕니다.
私(わたし)の曲調(きょくちょう)に勝(か)てない愛(あい)の歌(うた)は君(きみ)の沈黙(ちんもく)を包(くる)んで回(まわ)ります。
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
승무(僧舞) / 조지훈 --- 일역 : 李觀衡 (1) | 2023.01.28 |
---|---|
국화 옆에서 / 서정주 ---일역 : 李觀衡 (0) | 2023.01.26 |
사슴 / 노천명 ---일역 : 李觀衡 (0) | 2023.01.24 |
묘행卯幸 / 鄭淳律 - 일역 이관형 (0) | 2023.01.23 |
상처 / 芽蓮 이수빈 --- 일역 : 이관형 (0) | 2023.01.23 |