본문 바로가기
요미가나 일어성경/오늘의 성경

홍천강 추정 / 鄭淳律 - 일역 이관형

by 일본어강사 2021. 11. 8.

 

洪川江(ホンチョンガン)追情

 

 

くねくねする

 

紅葉紅葉

まずまずれる

 

我意主張どおり

きをるのじゃなく

 

意見どおり

意志げられるから

 

におさい

との

 

ろう

意気揚決意

 

内麟川(ネリンチョン)瀬音

今日もうねる秋追情

 

-------------------------------

 

홍천강 추정

 

가을은

구불구불하다

 

홍엽이루는 단풍도

꾸준히 흐르는 강도

 

나의 고집과 주장대로

너의 삶을 꺽는 것이 아닌

 

너의 의견대로

나의 의지를 굽힐 수있기에

 

낮은 데로 임하소서

하는 기도소리

 

높은 데로 올라가자

의기양양 결의 외침

 

내린천 여울 소리는

오늘도 굽이치는 가을추정

 

2021.11.7

자유리 정순율

 

-------------------------------

 

홍천강 추정

洪川江(ホンチョンガン)追情(ついじょう)

 

가을은

(あき)

구불구불하다

くねくねする

 

홍엽이루는 단풍도

紅葉(こうよう)紅葉(もみじ)

꾸준히 흐르는 강도

()まず(たゆ)まず(なが)れる(かわ)

 

나의 고집과 주장대로

()我意(がい)主張(しゅちょう)どおり

너의 삶을 꺽는 것이 아닌

(まえ)()きを()るのじゃなく

 

너의 의견대로

(まえ)意見(いけん)どおり

나의 의지를 굽힐 수있기에

()意志(いし)()げられるから

 

낮은 데로 임하소서

(ひく)(ところ)にお(のぞ)(くだ)さい

하는 기도소리

との(いの)(ごえ)

 

높은 데로 올라가자

(たか)(ところ)(のぼ)ろう

의기양양 결의 외침

意気揚(いきようよう)決意(けつい)(さけ)

 

내린천 여울 소리는

内麟川(ネリンチョン)瀬音(せおと)

오늘도 굽이치는 가을추정

今日(きょう)もうねる(あき)追情(ついじょう)

728x90