본문 바로가기
요미가나 일어성경/오늘의 성경

01.09. [4개국어] 하늘 상급에 소망을 두는 하나님의 동역자 (고린도전서 3:1~15)

by 일본어강사 2018. 1. 9.

요미가나 일본어성경

コリント(びと)への手紙(てがみ第一(だいいち)三章(さんしょう)

[4개국어] (てん)報酬(ほうしゅう)(のぞ)みを()(かみ)協力者(きょうりょくしゃ)

(고린도전서 3:1~15) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1. さて兄弟(きょうだい)たちよ(わたし)

あなたがたに()かって御霊(みたま)(ぞく)する

(ひと)(たい)するようには(はな)すことができないで

(にく)するキリストにある幼子(おさなご)

するようにしました

 

1. 형제들아 내가 신령한 자들을 대함과 같이 너희에게 말할 수 없어서 육신에 속한 자 곧 그리스도 안에서 어린 아이들을 대함과같이 하노라

 

2. (わたし)はあなたがたには(ちち)(あた)えて

(かた)食物(しょくもつ)(あた)えませんでした

あなたがたにはまだ無理(むり)だったからです

(じつ)(いま)でもまだ無理なのです

 

2. 내가 너희를 젖으로 먹이고 밥으로 아니하였노니 이는 너희가 감당하지 못하였음이거니와 지금도 못하리라

 

3. あなたがたはまだ(にく)(ぞく)しているからです

あなたがたの(あいだ)にねたみや(あらそ)いが

あることからすればあなたがたはしているのでは

ありませんかそしてただの(ひと)のように

(あゆ)んでいるのではありませんか

 

3. 너희는 아직도 육신에 속한 자로다 너희 가운데 시기와 분쟁이 있으니 어찌 육신에 속하여 사람을 따라 행함이 아니리요

 

4. ある(ひと)、「(わたし)はパウロにつく。」

()えば(べつ)、「(わたし)はアポロに。」

そういうことではあなたがたは

ただのたちではありませんか

 

4. 어떤 이는 말하되 나는 바울에게라 하고 다른 이는 나는 아볼로에게라 하니 너희가 육의 사람이 아니리요

 

5. アポロとは(なん)でしょうパウロとはでしょう

あなたがたが信仰(しんこう)にはいるために

(もち)いられたしもべであって(しゅ)がおのおのに

(さず)けられたとおりのことをしたのです

 

5. 그런즉 아볼로는 무엇이며 바울은 무엇이냐 그들은 주께서 각각 주신 대로 너희로 하여금 믿게 한 사역자들이니라

 

6. (わたし)()えてアポロが(みず)

(そそ)ぎましたしかし成長(せいちょう)させたのは(かみ)です

 

6. 나는 심었고 아볼로는 물을 주었으되 오직 하나님께서 자라나게 하셨나니

 

7. それでたいせつなのは()える(もの)でも(みず)

(そそ)でもありません成長(せいちょう)させてくださる

(かみ)なのです

 

7. 그런즉 심는 이나 물 주는 이는 아무 것도 아니로되 오직 자라게 하시는 이는 하나님뿐이니라

 

8. ()える(もの)(みず)(そそ)

(ひと)つですがそれぞれ自分自身(じぶんじしん)

(はたら)きに(したが)って自分自身報酬(ほうしゅう)

()けるのです

 

8. 심는 이와 물 주는 이는 한가지이나 각각 자기가 일한 대로 자기의 상을 받으리라

 

9. (わたし)たちは(かみ)協力者(きょうりょくしゃ)であり

あなたがたは(はたけ)建物(たてもの)です

 

9. 우리는 하나님의 동역자들이요 너희는 하나님의 밭이요 하나님의 집이니라

 

10. (あた)えられた(かみ)(めぐ)みによって

(わたし)(かしこ)建築家(けんちくか)のように

土台(どだい)()えましたそしてほかの(ひと)

その(うえ)(いえ)()てています

しかしどのようにてるかについてはそれぞれが

注意(ちゅうい)しなければなりません

 

10. 내게 주신 하나님의 은혜를 따라 내가 지혜로운 건축자와 같이 터를 닦아 두매 다른 이가 그 위에 세우나 그러나 각각 어떻게 그 위에 세울까를 조심할지니라

 

11. というのはだれもすでに()えられている

土台(どだい)のほかにほかの(もの)えることは

できないからですその土台とはイエスキリストです

 

11. 이 닦아 둔 것 외에 능히 다른 터를 닦아 둘 자가 없으니 이 터는 곧 예수 그리스도라

 

12. もしだれかがこの土台(どだい)(うえ)

(きん)(ぎん)宝石(ほうせき)()(くさ)

わらなどで()てるなら

 

12. 만일 누구든지 금이나 은이나 보석이나 나무나 풀이나 짚으로 이 터 위에 세우면

 

13. 各人(かくじん)(はたら)きは明瞭(めいりょう)になります

その()がそれを(あき)らかにするのですというのは

その()とともに(あら)われこのがその(ちから)

各人(かくじん)(はたら)きの真価(しんか)をためすからです

 

13. 각 사람의 공적이 나타날 터인데 그 날이 공적을 밝히리니 이는 불로 나타내고 그 불이 각 사람의 공적이 어떠한 것을 시험할 것임이라

 

14. もしだれかの()てた建物(たてもの)(のこ)れば

その(ひと)(むく)いを()けます

 

14. 만일 누구든지 그 위에 세운 공적이 그대로 있으면 상을 받고

 

15. もしだれかの()てた建物(たてもの)()ければ

その(ひと)損害(そんがい)()けますが

自分自身(じぶんじしん)()(なか)をくぐるようにして

(たす)かります

 

15. 누구든지 그 공적이 불타면 해를 받으리니 그러나 자신은 구원을 받되 불 가운데서 받은 것 같으리라

728x90