본문 바로가기
*구약 성경*/이사야서

09.08. [4개국어] 통곡의 길과 기쁨의 길, 선택은 우리 몫입니다 (이사야 16:1~14)

by 일본어강사 2017. 9. 8.

요미가나 일본어성경

イザヤ(しょ十六章(じゅうろくしょう)

[4개국어] (かな)しみの(みち)(よろこ)びの(わたし)たちの選択(せんたく)かかっています

(이사야 16:1~14) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1. 子羊(こひつじ)この(くに)支配者(しはいしゃ)(おく)

セラから荒野(あらの)()てシオンの(むすめ)(やま)

 

1. 너희는 이 땅 통치자에게 어린 양들을 드리되 셀라에서부터 광야를 지나 딸 시온 산으로 보낼지니라

 

2. モアブの(むすめ)たちはアルノンの(わた)()

()(まど)(とり)()()された()のようになる

 

2. 모압의 딸들은 아르논 나루에서 떠다니는 새 같고 보금자리에서 흩어진 새 새끼 같을 것이라

 

3. 助言(じょげん)(あた)(こと)()めよ(ひる)のさなかにも

あなたの(かげ)()のようにせよ()らされた(もの)をかくまい

のがれて()(わた)すな

 

3. 너는 방도를 베풀며 공의로 판결하며 대낮에 밤 같이 그늘을 지으며 쫓겨난 자들을 숨기며 도망한 자들을 발각되게 하지 말며

 

4. あなたの(なか)モアブの()らされた(もの)宿(やど)らせ

()らすからのがれて()(かく)れが()となれ

しいたげる()破壊(はかい)()わり

()みつける()から()えうせるとき

 

4. 나의 쫓겨난 자들이 너와 함께 있게 하되 너 모압은 멸절하는 자 앞에서 그들에게 피할 곳이 되라 대저 토색하는 자가 망하였고 멸절하는 자가 그쳤고 압제하는 자가 이 땅에서 멸절하였으며

 

5. (ひと)つの王座(おうざ)(めぐ)みによって(かた)()てられ

さばきをなし公正(こうせい)(もと)正義(せいぎ)をすみやかに

(おこ)なう(もの)ダビデの天幕(てんまく)真実(しんじつ)をもって

そこにすわる

 

5. 다윗의 장막에 인자함으로 왕위가 굳게 설 것이요 그 위에 앉을 자는 충실함으로 판결하며 정의를 구하며 공의를 신속히 행하리라

 

6. われわれはモアブの(たか)ぶりを()いた

(かれ)(じつ)高慢(こうまん)その(ほこ)りとぶりとおごり

その自慢話(じまんばなし)(ただ)しくない

 

6. 우리가 모압의 교만을 들었나니 심히 교만하도다 그가 거만하며 교만하며 분노함도 들었거니와 그의 자랑이 헛되도다

 

7. それゆえモアブはモアブ自身(じしん)のために()きわめく

みながきわめくあなたがたは()ちのめされて

キル・ハレセテの()しぶどうの菓子(かし)のために(なげ)

 

7. 그러므로 모압이 모압을 위하여 통곡하되 다 통곡하며 길하레셋 건포도 떡을 위하여 그들이 슬퍼하며 심히 근심하리니

 

8. ヘシュボンの(はたけ)シブマのぶどうの()しおれてしまった

(くにぐに)支配者(しはいしゃ)たちがそのふさを()ったからだ

それらはヤゼルまで(とど)荒野(あらの)をさまよい

そのつるは()びて(うみ)()えた

 

8. 이는 헤스본의 밭과 십마의 포도나무가 말랐음이라 전에는 그 가지가 야셀에 미쳐 광야에 이르고 그 싹이 자라서 바다를 건넜더니 이제 열국의 주권자들이 그 좋은 가지를 꺾었도다

 

9. それゆえわたしはヤゼルのためにシブマのぶどうの()のために

(なみだ)(なが)して()ヘシュボンとエアレ

わたしはわたしのであなたを(うるお)あなたの(なつ)のくだものと

()()れとを(よろこ)(こえ)がやんでしまったからだ

 

9. 그러므로 내가 야셀의 울음처럼 십마의 포도나무를 위하여 울리라 헤스본이여엘르알레여내 눈물로 너를 적시리니 너의 여름 실과네 농작물에 즐거운 소리가 그쳤음이라

 

10. (よろこ)びと(たの)しみは果樹園(かじゅえん)から()()られ

ぶどう(ばたけ)(なか)では(うた)うこともなく

大声(おおごえ)(さけ)ぶこともない(さか)ぶねで(さけ)

()(もの)もうまないわたしがびの(こえ)をやめさせたのだ

 

10. 즐거움과 기쁨이 기름진 밭에서 떠났고 포도원에는 노래와 즐거운 소리가 없어지겠고 틀에는 포도를 밟을 사람이 없으리니 이는 내가 즐거운 소리를 그치게 하였음이라

 

11. それゆえわたしのはらわたはモアブのために

わたしの内臓(ないぞう)はキル・ハレスのために立琴(たてごと)のようにわななく

 

11. 이러므로 내 마음이 모압을 위하여 수금 같이 소리를 발하며 내 창자가 길하레셋을 위하여 그러하도다

 

12. モアブが(たか)(どころ)にもうでて()(つか)れさせても

(いの)るためにその聖所(せいじょ)(はい)って()ってももうむだだ

 

12. 모압이 그 산당에서 피곤하도록 봉사하며 자기 성소에 나아가서 기도할지라도 소용없으리로다

 

13. これが以前(いぜん)から(しゅ)がモアブに(たい)して

(かた)っておられたみことばである

 

13. 이는 여호와께서 오래 전부터 모압을 들어 하신 말씀이거니와

 

14. (いま)(しゅ)(つぎ)のように()げられる

(やと)(にん)年期(ねんき)のように三年(さんねん)のうちに

モアブの栄光(えいこう)そのおびただしい群衆(ぐんしゅう)とともに

(かろ)んじられ(のこ)りの(もの)もしばらくすれば(ちから)がなくなる。」

 

14. 이제 여호와께서 말씀하여 이르시되 품꾼의 정한 해와 같이 삼 년 내에 모압의 영화와 그 큰 무리가 능욕을 당할지라 그 남은 수가 심히 적어 보잘것없이 되리라 하시도다 

728x90