요미가나 일본어성경
イザヤ書(しょ) 十四章(じゅうよんしょう)
[4개국어] 完全(かんぜん)なる神(かみ)、公義(こうぎ)の支配者(しはいしゃ)
(이사야 14:24~32) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
24. 万軍(ばんぐん)の主(しゅ)は誓(ちか)って仰(おお)せられた。
「必(かなら)ず、わたしの考(かんが)えたとおりに事(こと)は成(な)り、
わたしの計(はか)ったとおりに成就(じょうじゅ)する。
24. 만군의 여호와께서 맹세하여 이르시되 내가 생각한 것이 반드시 되며 내가 경영한 것을 반드시 이루리라
25. わたしはアッシリヤをわたしの国(くに)で打(う)ち破(やぶ)り、
わたしの山(やま)で踏(ふ)みつける。アッシリヤのくびきは彼(かれ)らの
上(うえ)から除(のぞ)かれ、その重荷(おもに)は彼らの肩(かた)から除かれる。
25. 내가 앗수르를 나의 땅에서 파하며 나의 산에서 그것을 짓밟으리니 그 때에 그의 멍에가 이스라엘에게서 떠나고 그의 짐이 그들의 어깨에서 벗어질 것이라
26. これが、全地全(ぜんち)に対(たい)して立(た)てられたはかりごと、
これが、万国(ばんこく)に対して伸(の)ばされた御手(みて)。
26. 이것이 온 세계를 향하여 정한 경영이며 이것이 열방을 향하여 편 손이라 하셨나니
27. 万軍(ばんぐん)の主(しゅ)が立(た)てられたことを、
だれが破(やぶ)りえよう。御手(みて)が伸(の)ばされた。
だれがそれを戻(もど)しえよう。」
27. 만군의 여호와께서 경영하셨은즉 누가 능히 그것을 폐하며 그의 손을 펴셨은즉 누가 능히 그것을 돌이키랴
28. アハズ王(おう)が死(し)んだ年(とし)、この宣告(せんこく)があった。
28. 아하스 왕이 죽던 해에 받은 이 경고가 임하니라
29. 「喜(よろこ)ぶな、ペリシテの全土(ぜんど)よ。おまえを打(う)った杖(つえ)が
折(お)られたからと言(い)って。蛇(へび)の子孫(しそん)からまむしが出(で)、
その子(こ)は飛(と)びかける燃(も)える蛇となるからだ。
29. 블레셋 온 땅이여 너를 치던 막대기가 부러졌다고 기뻐하지 말라 뱀의 뿌리에서는 독사가 나겠고 그의 열매는 날아다니는 불뱀이 되리라
30. 寄(よ)るべのない者(もの)たちの初子(ういご)は養(やしな)われ、
貧(まず)しい者は安(やす)らかに伏(ふ)す。
しかし、わたしは、おまえの子孫(しそん)を飢(う)えで、死(し)なせる。
おまえののこりの者は殺(ころ)される。
30. 가난한 자의 장자는 먹겠고 궁핍한 자는 평안히 누우려니와 내가 네 뿌리를 기근으로 죽일 것이요 네게 남은 자는 살륙을 당하리라
31. 門(もん)よ、泣(な)きわめけ。町(まち)よ、叫(さけ)べ。
ペリシテの全土(ぜんど)は、震(ふる)えおののけ。
北から煙(けむり)が上(あ)がり、
その編隊(へんたい)から抜(ぬ)ける者(もの)がないからだ。
31. 성문이여 슬피 울지어다 성읍이여 부르짖을지어다 너 블레셋이여 다 소멸되리로다 대저 연기가 북방에서 오는데 그 대열에서 벗어난 자가 없느니라
32. 異邦(いほう)の使者(ししゃ)たちに何(なん)と答(こた)えようか。
『主(しゅ)はシオンの礎(いしずえ)を据(す)えられた。
主の民(たみ)の悩(なや)む者(もの)たちは、これに身(み)を避(さ)ける。』」
32. 그 나라 사신들에게 어떻게 대답하겠느냐 여호와께서 시온을 세우셨으니 그의 백성의 곤고한 자들이 그 안에서 피난하리라 할 것이니라
'*구약 성경* > 이사야서' 카테고리의 다른 글
09.08. [4개국어] 통곡의 길과 기쁨의 길, 선택은 우리 몫입니다 (이사야 16:1~14) (0) | 2017.09.08 |
---|---|
09.07. [4개국어] 비통의 눈물을 넘어 회개의 눈물을 흘려야 할 때 (이사야 15:1~9) (0) | 2017.09.07 |
09.05. [4개국어] 스스로 올라가는 만큼 아래로 추락하는 교만 (이사야 14:12~23) (0) | 2017.09.05 |
09.04. [4개국어] 악인의 몽둥이를 꺽고 안식을 주시는 날 (이사야 14:1~11) (0) | 2017.09.04 |
09.03. [4개국어] 죄와 교만을 꺽는 여호와의 날 (이사야 13:1~22) (0) | 2017.09.03 |