요미가나 일본어성경
ルカの福音書(ふくいんしょ) 十一章(じゅういっしょう)
[4개국어] みことばの光(ひかり)で自分(じぶん)と世(よ)を照(て)らす人(ひと)
(누가복음 11:29-36) http://www.cgntv.net/#/main.jsp
29. さて、群衆(ぐんしゅう)の数(かず)がふえて来(く)ると、
イエスは話(はな)し始(はじ)められた。「この時代(じだい)は
悪(わる)い時代です。しるしを求(もと)めているが、
ヨナのしるしのほかには、しるしは与(あた)えられません。
29. ○무리가 모였을 때에 예수께서 말씀하시되 이 세대는 악한 세대라 표적을 구하되 요나의 표적 밖에는 보일 표적이 없나니
30. というのは、ヨナがニネベの人々(ひとびと)のために、
しるしとなったように、人(ひと)の子(こ)が
この時代(じだい)のために、しるしとなるからです。
30. 요나가 니느웨 사람들에게 표적이 됨과 같이 인자도 이 세대에 그러하리라
31. 南(みなみ)の女王(じょおう)が、さばきのときに、
この時代(じだい)の人々(ひとびと)とともに立(た)って、
彼(かれ)らを罪(つみ)に定(さだ)めます。なぜなら、
彼女(かのじょ)はソロモンの知恵(ちえ)を聞(き)くために
地(ち)の果(は)てから来(き)たからです。しかし、見(み)なさい。
ここにソロモンよりもまさった者(もの)がいるのです。
31. 심판 때에 남방 여왕이 일어나 이 세대 사람을 정죄하리니 이는 그가 솔로몬의 지혜로운 말을 들으려고 땅 끝에서 왔음이거니와 솔로몬보다 더 큰 이가 여기 있으며
32. ニネベの人々(ひとびと)が、さばきのときに、
この時代(じだい)の人々とともに立って、この人々を罪(つみ)に
定(さだ)めます。なぜなら、ニネベの人々はヨナの
説教(せっきょう)で悔(く)い改(あらた)めたからです。しかし、
見(み)なさい。ここにヨナよりもまさった者(もの)がいるのです。
32. 심판 때에 니느웨 사람들이 일어나 이 세대 사람을 정죄하리니 이는 그들이 요나의 전도를 듣고 회개하였음이거니와 요나보다 더 큰 이가 여기 있느니라
33. だれも、あかりをつけてから、それを穴倉(あなぐら)や、
枡(ます)の下(した)に置(お)く者(もの)はいません。
燭台(しょくだい)の上(うえ)に置きます。はいって来(く)る
人々(ひとびと)に、その光(ひかり)が見(み)えるためです。
33. ○누구든지 등불을 켜서 움 속에나 말 아래에 두지 아니하고 등경 위에 두나니 이는 들어가는 자로 그 빛을 보게 하려 함이라
34. からだのあかりは、あなたの目(め)です。
目が健全(けんぜん)なら、あなたの全身(ぜんしん)も
明(あか)るいが、しかし、目が悪(わる)いと、
からだも暗(くら)くなります。
34. 네 몸의 등불은 눈이라 네 눈이 성하면 온 몸이 밝을 것이요 만일 나쁘면 네 몸도 어두우리라
35. だから、あなたのうちの光(ひかり)が、
暗(くら)やみにならないように、気(き)をつけなさい。
35. 그러므로 네 속에 있는 빛이 어둡지 아니한가 보라
36. もし、あなたの全身(ぜんしん)が明(あか)るくて
何(なん)の暗(くら)い部分(ぶぶん)もないなら、
その全身はちょうどあかりが輝(かがや)いて、
あなたを照(て)らすときのように明るく輝きます。」
36. 네 온 몸이 밝아 조금도 어두운 데가 없으면 등불의 빛이 너를 비출 때와 같이 온전히 밝으리라 하시니라
'*신약 성경* > 누가복음' 카테고리의 다른 글
03.01. [4개국어] 사람을 두려워하지 않고 주님을 시인하는 참신앙인 (누가복음 12:1-12) (0) | 2017.03.01 |
---|---|
02.28. [4개국어] 영적 지도자는 겉과 속이 같아야 합니다 (누가복음 11:37-54) (0) | 2017.02.28 |
02.26. [4개국어] 귀신의 왕도 굴복시키는 만왕의 왕 (누가복음 11:14-28) (0) | 2017.02.26 |
02.25. [4개국어] 기도 응답에 나타나는 하나님 아버지의 사랑 (누가복음 11:1-13) (0) | 2017.02.25 |
02.24. [4개국어] 말씀을 보여 주는 삶 (누가복음 10:25-42) (0) | 2017.02.24 |