요미가나 일본어성경
ヨシュア記(き) 四章(よんしょう)
[4개국어] 恵(めぐ)みの場所(ばしょ)を覚(おぼ)えるしるしを残(のこ)しましょう
(여호수아 4:1~14) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
1. 民(たみ)がすべて、ヨルダン川(がわ)を渡(わた)り終(お)わったとき、
主(しゅ)はヨシュアに告(つ)げて仰(おお)せられた。
1. 그 모든 백성이 요단을 건너가기를 마치매 여호와께서 여호수아에게 말씀하여 이르시되
2. 「民(たみ)の中(なか)から十二人(じゅうににん)、
部族(ぶぞく)ごとにひとりずつを選(えら)び出(だ)し、
2. 백성의 각 지파에 한 사람씩 열두 사람을 택하고
3. 彼(かれ)らに命(めい)じて言(い)え。『ヨルダン川(がわ)の真(ま)ん中(なか)で、
祭司(さいし)たちの足(あし)が堅(かた)く立(た)ったその所(ところ)から
十二(じゅうに)の石(いし)を取(と)り、それを持(も)って来(き)て、あなたがたが
今夜(こんや)泊(と)まる宿営地(しゅくえいち)にそれを据(す)えよ。』」
3. 그들에게 명령하여 이르기를 요단 가운데 제사장들의 발이 굳게 선 그 곳에서 돌 열둘을 택하여 그것을 가져다가 오늘밤 너희가 유숙할 그 곳에 두게 하라 하시니라
4. そこで、ヨシュアはイスラエルの人々(ひとびと)の中(なか)から、
部族(ぶぞく)ごとにひとりずつ、あらかじめ用意(ようい)しておいた
十二人(じゅうににん)の者(もの)を召(め)し出(だ)した。
4. 여호수아가 이스라엘 자손 중에서 각 지파에 한 사람씩 준비한 그 열두 사람을 불러
5. ヨシュアは彼(かれ)らに言(い)いった。「ヨルダン川(がわ)の
真(ま)ん中(なか)の、あなたがたの神(かみ)、主(しゅ)の箱(はこ)の前(まえ)に
渡(わた)って行(い)って、イスラエルの子(こ)らの部族(ぶぞく)の数(かず)に
合(あ)うように、各自(かくじ)、石(いし)一(ひと)つずつを背負(せお)って
来(き)なさい。
5. 그들에게 이르되 요단 가운데로 들어가 너희 하나님 여호와의 궤 앞으로 가서 이스라엘 자손들의 지파 수대로 각기 돌 한 개씩 가져다가 어깨에 메라
6. それがあなたがたの間(あいだ)で、しるしとなるためである。
後(のち)になって、あなたがたの子(こ)どもたちが、『これらの石(いし)は、
あなたがたにとってどういうものなのですか』と聞(き)いたなら、
6. 이것이 너희 중에 표징이 되리라 후일에 너희의 자손들이 물어 이르되 이 돌들은 무슨 뜻이냐 하거든
7. あなたがたは彼(かれ)らに言(い)わなければならない。『ヨルダン川(がわ)の
水(みず)は、主(しゅ)の契約(けいやく)の箱(はこ)の前(まえ)でせきとめられた。
箱がヨルダン川を渡(わた)るとき、ヨルダン川の水がせきとめられた。
これらの石(いし)は永久(えいきゅ)にイスラエル人(じん)の記念(きねん)なのだ。』」
7. 그들에게 이르기를 요단 물이 여호와의 언약궤 앞에서 끊어졌나니 곧 언약궤가 요단을 건널 때에 요단 물이 끊어졌으므로 이 돌들이 이스라엘 자손에게 영원히 기념이 되리라 하라 하니라
8. イスラエルの人々(ひとびと)は、ヨシュアが命(めい)じたとおりにした。
主(しゅ)がヨシュアに告(つ)げたとおり、イスラエルの子(こ)らの
部族(ぶぞく)の数(かず)に合(あ)うように、ヨルダン川(がわ)の
真(ま)ん中(なか)から十二(じゅうに)の石(いし)を取(と)り、
それを宿営地(しゅくえいち)に運(はこ)び、そこに据(す)えた。
8. 이스라엘 자손들이 여호수아가 명령한 대로 행하되 여호와께서 여호수아에게 이르신 대로 이스라엘 자손들의 지파의 수를 따라 요단 가운데에서 돌 열둘을 택하여 자기들이 유숙할 곳으로 가져다가 거기에 두었더라
9. ーヨシュアはヨルダン川(がわ)の真(ま)ん中(なか)で、契約(けいやく)の
箱(はこ)をかつぐ祭司(さいし)たちの足(あし)の立(た)っていた場所(ばしょ)の
下(した)にあった十二(じゅうに)の石(いし)を、立てたのである。
それが今日(こんにち)までそこにあるー
9. 여호수아가 또 요단 가운데 곧 언약궤를 멘 제사장들의 발이 선 곳에 돌 열둘을 세웠더니 오늘까지 거기에 있더라
10. 箱(はこ)をかつぐ祭司(さいし)たちは、主(しゅ)がヨシュアに命(めい)じて
民(たみ)に告(つ)げさせたことがすべて終(お)わるまで、ヨルダン川(がわ)の
真(ま)ん中(なか)に立(た)っていた。すべてモーセがヨシュアに命じたとおりで
ある。その間(あいだ)に民は急(いそ)いで渡(わた)った。
10. 또 여호와께서 여호수아에게 명령하사 백성에게 말하게 하신 일 곧 모세가 여호수아에게 명령한 일이 다 마치기까지 궤를 멘 제사장들이 요단 가운데에 서 있고 백성은 속히 건넜으며
11. 民(たみ)がすべて渡(わた)り終(お)わったとき、主(しゅ)の箱(はこ)が渡った。
祭司(さいし)たちは民の先頭(せんとう)に立(た)ち、
11. 모든 백성이 건너기를 마친 후에 여호와의 궤와 제사장들이 백성의 목전에서 건넜으며
12. ルベン人(じん)と、ガド人と、マナセの半部族(はんぶぞく)は、
モーセが彼(かれ)らに告(つ)げたように、イスラエルの人々(ひとびと)の
先頭(せんとう)を隊(たい)を組(く)んで進(すす)んだ。
12. 르우벤 자손과 갓 자손과 므낫세 반 지파는 모세가 그들에게 이른 것 같이 무장하고 이스라엘 자손들보다 앞서 건너갔으니
13. いくさのために武装(ぶそう)した約(やく)四万人(よんまんにん)が、
エリコの草原(そうげん)で戦(たたか)うために主(しゅ)の前(まえ)を
進(すす)んで行(い)った。
13. 무장한 사만 명 가량이 여호와 앞에서 건너가 싸우려고 여리고 평지에 이르니라
14. その日(ひ)、主(しゅ)は全(ぜん)イスラエルの見(み)ている前(まえ)で
ヨシュアを大(おお)いなる者(もの)とされたので、彼(かれ)らは、モーセを
恐(おそ)れたように、ヨシュアをその一生(いっしょう)の間(あいだ)恐れた。
14. 그 날에 여호와께서 모든 이스라엘의 목전에서 여호수아를 크게 하시매 그가 생존한 날 동안에 백성이 그를 두려워하기를 모세를 두려워하던 것 같이 하였더라
'*구약 성경* > 여호수아' 카테고리의 다른 글
07.20. [4개국어] 존귀한 언약 백성 앞에 모든 수치는 사라집니다 (여호수아 5:1~9) (0) | 2016.07.20 |
---|---|
07.19. [4개국어] 신앙 계승의 목적은 ‘여호와 경외’입니다 (여호수아 4:15~24) (0) | 2016.07.19 |
07.17. [4개국어] 온전한 순종은 신뢰의 최고 표현입니다 (여호수아 3:9~17) (0) | 2016.07.17 |
07.16. [4개국어] 말씀을 품고 믿음으로 앞서 걸으십시오 (여호수아 3:1~8) (0) | 2016.07.16 |
07.15. [4개국어] 하나님의 편에 서면 두려움은 승리가 됩니다 (여호수아 2:15~24) (0) | 2016.07.15 |