본문 바로가기
*구약 성경*/여호수아

07.18. [4개국어] 은혜의 자리를 기억할 표식을 남기십시오 (여호수아 4:1~14)

by 일본어강사 2016. 7. 18.

요미가나 일본어성경

ヨシュア() 四章(よんしょう)

[4개국어] (めぐ)みの場所(ばしょ)(おぼ)えるしるしを(のこ)しましょう

(여호수아 4:1~14) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1. (たみ)がすべてヨルダン(がわ)(わた)()わったとき

(しゅ)はヨシュアに()げて(おお)せられた

 

1. 그 모든 백성이 요단을 건너가기를 마치매 여호와께서 여호수아에게 말씀하여 이르시되

 

2. (たみ)(なか)から十二人(じゅうににん)

部族(ぶぞく)ごとにひとりずつを(えら)()

 

2. 백성의 각 지파에 한 사람씩 열두 사람을 택하고

 

3. (かれ)らに(めい)じて()。『ヨルダン(がわ)()(なか)

祭司(さいし)たちの(あし)(かた)()ったその(ところ)から

十二(じゅうに)(いし)()それを()って()あなたがたが

今夜(こんや)()まる宿営地(しゅくえいち)にそれを()えよ。』」

 

3. 그들에게 명령하여 이르기를 요단 가운데 제사장들의 발이 굳게 선 그 곳에서 돌 열둘을 택하여 그것을 가져다가 오늘밤 너희가 유숙할 그 곳에 두게 하라 하시니라

 

4. そこでヨシュアはイスラエルの(ひとびと)(なか)から

部族(ぶぞく)ごとにひとりずつあらかじめ用意(ようい)しておいた

十二人(じゅうににん)(もの)()()した

 

4. 여호수아가 이스라엘 자손 중에서 각 지파에 한 사람씩 준비한 그 열두 사람을 불러

5. ヨシュアは(かれ)らに()いった。「ヨルダン(がわ)

()(なか)あなたがたの(かみ)(しゅ)(はこ)(まえ)

(わた)って()ってイスラエルの()らの部族(ぶぞく)(かず)

()うように各自(かくじ)(いし)(ひと)つずつ背負(せお)って

()なさい

 

5. 그들에게 이르되 요단 가운데로 들어가 너희 하나님 여호와의 궤 앞으로 가서 이스라엘 자손들의 지파 수대로 각기 돌 한 개씩 가져다가 어깨에 메라

 

6. それがあなたがたの(あいだ)しるしとなるためである

(のち)になってあなたがたの()どもたちが、『これらの(いし)

あなたがたにとってどういうものなのですか()いたなら

 

6. 이것이 너희 중에 표징이 되리라 후일에 너희의 자손들이 물어 이르되 이 돌들은 무슨 뜻이냐 하거든

 

7. あなたがたは(かれ)らに()わなければならない。『ヨルダン(がわ)

(みず)(しゅ)契約(けいやく)(はこ)(まえ)でせきとめられた

がヨルダン(わた)るときヨルダンがせきとめられた

これらの(いし)永久(えいきゅ)にイスラエル(じん)記念(きねん)なのだ。』」

 

7. 그들에게 이르기를 요단 물이 여호와의 언약궤 앞에서 끊어졌나니 곧 언약궤가 요단을 건널 때에 요단 물이 끊어졌으므로 이 돌들이 이스라엘 자손에게 영원히 기념이 되리라 하라 하니라

 

8. イスラエルの(ひとびと)ヨシュアが(めい)じたとおりにした

(しゅ)がヨシュアに()げたとおりイスラエルの()らの

部族(ぶぞく)(かず)()うようにヨルダン(がわ)

()(なか)から十二(じゅうに)(いし)()

それを宿営地(しゅくえいち)(はこ)そこに()えた

 

8. 이스라엘 자손들이 여호수아가 명령한 대로 행하되 여호와께서 여호수아에게 이르신 대로 이스라엘 자손들의 지파의 수를 따라 요단 가운데에서 돌 열둘을 택하여 자기들이 유숙할 곳으로 가져다가 거기에 두었더라

 

9. ーヨシュアはヨルダン(がわ)()(なか)契約(けいやく)

(はこ)をかつぐ祭司(さいし)たちの(あし)()っていた場所(ばしょ)

(した)にあった十二(じゅうに)(いし)てたのである

それが今日(こんにち)までそこにあるー

 

9. 여호수아가 또 요단 가운데 곧 언약궤를 멘 제사장들의 발이 선 곳에 돌 열둘을 세웠더니 오늘까지 거기에 있더라

 

10. (はこ)をかつぐ祭司(さいし)たちは(しゅ)がヨシュアに(めい)じて

(たみ)()げさせたことがすべて()わるまでヨルダン(がわ)

()(なか)()っていたすべてモーセがヨシュアにじたとおりで

あるその(あいだ)(いそ)いで(わた)った

 

10. 또 여호와께서 여호수아에게 명령하사 백성에게 말하게 하신 일 곧 모세가 여호수아에게 명령한 일이 다 마치기까지 궤를 멘 제사장들이 요단 가운데에 서 있고 백성은 속히 건넜으며

 

11. (たみ)がすべて(わた)()わったとき(しゅ)(はこ)った

祭司(さいし)たちは先頭(せんとう)()

 

11. 모든 백성이 건너기를 마친 후에 여호와의 궤와 제사장들이 백성의 목전에서 건넜으며

 

12. ルベン(じん)ガドマナセの半部族(はんぶぞく)

モーセが(かれ)らに()げたようにイスラエルの(ひとびと)

先頭(せんとう)(たい)()んで(すす)んだ

 

12. 르우벤 자손과 갓 자손과 므낫세 반 지파는 모세가 그들에게 이른 것 같이 무장하고 이스라엘 자손들보다 앞서 건너갔으니

 

13. いくさのために武装(ぶそう)した(やく)四万人(よんまんにん)

エリコの草原(そうげん)(たたか)うために(しゅ)(まえ)

(すす)んで()った

 

13. 무장한 사만 명 가량이 여호와 앞에서 건너가 싸우려고 여리고 평지에 이르니라

 

14. その()(しゅ)(ぜん)イスラエルの()ている(まえ)

ヨシュアを(おお)いなる(もの)とされたので(かれ)らはモーセを

(おそ)れたようにヨシュアをその一生(いっしょう)(あいだ)れた

 

14. 그 날에 여호와께서 모든 이스라엘의 목전에서 여호수아를 크게 하시매 그가 생존한 날 동안에 백성이 그를 두려워하기를 모세를 두려워하던 것 같이 하였더라 

728x90