요미가나 일본어성경
ペテロの手紙(てがみ)第一(だいいち) 一章(いっしょう)
[4개국어]生(い)ける望(のぞ)みにより苦難(くなん)をも喜(よろこ)んで受(う)けます
(베드로전서 1:1-12) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
1. イエス․キリストの使徒(しと)ペテロから、ポント、ガラテヤ、
カパドキヤ、アジヤ、ビテニヤに散(ち)って寄留(きりゅう)して
いる、選(えら)ばれた人々(ひとびと)、すなわち、
1. 예수 그리스도의 사도 베드로는 본도, 갈라디아, 갑바도기아, 아시아와 비두니아에 흩어진 나그네
2. 父(ちち)なる神(かみ)の予知(よち)に従(したが)い、
御霊(みたま)の聖(きよ)めによって、イエス․キリストに
従(したが)うように、またその血(ち)の注(そそ)ぎかけを
受(う)けるように選(えら)ばれた人々(ひとびと)へ。どうか、
恵(めぐ)みと平安(へいあん)が、あなたがたの上(うえ)に
ますます豊(ゆた)かにされますように。
2. 곧 하나님 아버지의 미리 아심을 따라 성령이 거룩하게 하심으로 순종함과 예수 그리스도의 피 뿌림을 얻기 위하여 택하심을 받은 자들에게 편지하노니 은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을지어다
3. 私(わたし)たちの主(しゅ)イエス․キリストの父(ちち)なる
神(かみ)がほめたたえられますように。神は、ご自分(じぶん)の
大(おお)きなあわれみのゆえに、イエス․キリストが死者(ししゃ)の
中(なか)からよみがえられたことによって、私たちを
新(あたら)しく生(う)まれさせて、生(い)ける望(のぞ)みを
持(も)つようにしてくださいました。
3. ○우리 주 예수 그리스도의 아버지 하나님을 찬송하리로다 그의 많으신 긍휼대로 예수 그리스도를 죽은 자 가운데서 부활하게 하심으로 말미암아 우리를 거듭나게 하사 산 소망이 있게 하시며
4. また、朽(く)ちることも汚(けが)れることも、
消(き)えて行(い)くこともない資産(しさん)を
受(う)け継(つ)ぐようにしてくださいました。
これはあなたがたのために、
天(てん)にたくわえられているのです。
4. 썩지 않고 더럽지 않고 쇠하지 아니하는 유업을 잇게 하시나니 곧 너희를 위하여 하늘에 간직하신 것이라
5. あなたがたは、信仰(しんこう)により、神(かみ)の
御力(みちから)によって守(まも)られており、終(お)わりのときに
現(あら)わされるように用意(ようい)されている救(すく)いを
いただくのです。
5. 너희는 말세에 나타내기로 예비하신 구원을 얻기 위하여 믿음으로 말미암아 하나님의 능력으로 보호하심을 받았느니라
6. そういうわけで、あなたがたは大(おお)いに
喜(よろこ)んでいます。いまは、しばらくの間(あいだ)、
さまざまの試練(しれん)の中(なか)で、
悲(かな)しまなければならないのですが、
6. 그러므로 너희가 이제 여러 가지 시험으로 말미암아 잠깐 근심하게 되지 않을 수 없으나 오히려 크게 기뻐하는도다
7. あなたがたの信仰(しんこう)の試練(しれん)は、
火(ひ)で精錬(せいれん)されつつなお朽(く)ちて行(い)く
金(きん)よりも尊(たっと)く、イエス․キリストの
現(あら)われのときに称賛(しょうさん)と光栄(こうえい)と
栄誉(えいよ)になることがわかります。
7. 너희 믿음의 확실함은 불로 연단하여도 없어질 금보다 더 귀하여 예수 그리스도께서 나타나실 때에 칭찬과 영광과 존귀를 얻게 할 것이니라
8. あなたがたはイエス․キリストを見(み)たことはないけれども
愛(あい)しており、いま見てはいないけれども信じており、
ことばに尽(つ)くすことのできない、栄(さか)えに満(み)ちた
喜(よろこ)びにおどっています。
8. 예수를 너희가 보지 못하였으나 사랑하는도다 이제도 보지 못하나 믿고 말할 수 없는 영광스러운 즐거움으로 기뻐하니
9. これは、信仰(しんこう)の結果(けっか)である、
たましいの救(すく)いを得(え)ているからです。
9. 믿음의 결국 곧 영혼의 구원을 받음이라
10. この救(すく)いいについては、あなたがたに対(たい)する
恵(めぐ)みについて預言(よげん)した預言者(よげんしゃ)たちも、
熱心(ねっしん)に尋(たず)ね、細(こま)かく調(しら)べました。
10. 이 구원에 대하여는 너희에게 임할 은혜를 예언하던 선지자들이 연구하고 부지런히 살펴서
11. 彼(かれ)らは、自分(じぶん)たちのうちにおられる
キリストの御霊(みたま)が、キリストの苦難(くなん)と
それに続(つづ)く栄光(えいこう)を前(まえ)もって
あかしされたとき、だれを、また、どのような時(とき)を
さして言(い)われたのかを調(しら)べたのです。
11. 자기 속에 계신 그리스도의 영이 그 받으실 고난과 후에 받으실 영광을 미리 증언하여 누구를 또는 어떠한 때를 지시하시는지 상고하니라
12. 彼(かれ)らは、それらのことが、自分(じぶん)たちのためではなく、
あなたがたのための奉仕(ほうし)であるとの啓示(けいじ)を受(う)けました。
そして今(いま)や、それらのことは、天(てん)から送(おく)られた
聖霊(せいれい)によってあなたがたに福音(ふくいん)を語(かた)った
人々(ひとびと)を通(とお)して、あなたがたに
告(つ)げ知(し)らされたのです。それは御使(みつか)いたちも
はっきり見(み)たいと願(ねが)っていることなのです。
12. 이 섬긴 바가 자기를 위한 것이 아니요 너희를 위한 것임이 계시로 알게 되었으니 이것은 하늘로부터 보내신 성령을 힘입어 복음을 전하는 자들로 이제 너희에게 알린 것이요 천사들도 살펴 보기를 원하는 것이니라
'*신약 성경* > 베드로 전서' 카테고리의 다른 글
05.03.[4개국어] 온 세상에 하나님의 덕과 복음을 전파해야할 사명 (베드로전서 2:1-10) (0) | 2016.05.03 |
---|---|
05.02.[4개국어] 하나님께 소망을 두는 나그네 인생 (베드로전서 1:13-25) (0) | 2016.05.02 |
04.04. [4개국어] 주님의 고난을 기억하고 새사람으로 사십시오 (베드로전서 4:1~8) (0) | 2015.04.04 |
12.31. [4개국어] 하나님 뜻을 행함이 최고의 삶입니다 (베드로전서 3:8 - 17) (0) | 2013.12.31 |
[스크랩] 05.06. [4개국어]영적 전투에서 승리하십시오 (베드로전서 5:8-14) (0) | 2012.05.06 |