요미가나 일본어성경
ペテロの手紙(てがみ) 第一(だいいち) 四章(よんしょう)
[4개국어] 主(しゅ)の苦(くる)しみを覚(おぼ)え新(あたら)しい人(ひと)として生(い)きましょう
(베드로전서 4:1~8) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
1. このように、キリストは肉体(にくたい)において
苦(くる)しみを受(う)けられたのですから、あなたがたも
同(おな)じ心構(こころがま)えで自分自身(じぶんじしん)を
武装(ぶそう)しなさい。肉体において苦しみを受けた人(ひと)は、
罪(つみ)とのかかわりを断(た)ちました。
1 그리스도께서 이미 육체의 고난을 받으셨으니 너희도 같은 마음으로 갑옷을 삼으라 이는 육체의 고난을 받은 자는 죄를 그쳤음이니
2. こうしてあなたがたは、地上(ちじょう)の残(のこ)された
時(とき)を、もはや人間(にんげん)の欲望(よくぼう)のためでは
なく、神(かみ)のみこころのために過(す)ごすようになるのです。
2 그 후로는 다시 사람의 정욕을 따르지 않고 하나님의 뜻을 따라 육체의 남은 때를 살게 하려 함이라
3. あなたがたは、異邦人(いほうじん)たちがしたいと思(おも)っていることを
行(おこな)い、好色(こうしょく)、情欲(じょうよく)、
酔酒(すいしゅ)、遊興(ゆうきょう)、宴会騒(えんかいさわ)ぎ、
忌(い)みむべき偶像礼拝(ぐうぞうれいはい)などにふけったものですが、
それは過(す)ぎ去(さ)った時(とき)で、もう十分(じゅうぶん)です。
3 너희가 음란과 정욕과 술 취함과 방탕과 향락과 무법한 우상 숭배를 하여 이방인의 뜻을 따라 행한 것은 지나간 때로 족하도다
4. 彼(かれ)らは、あなたがたが自分(じぶん)たちといっしょに
度(ど)を過(す)ぎごした放蕩(ほうとう)に走(はし)らないので
不思議(ふしぎ)に思(おも)い、また悪口(あっこう)を言(い)います。
4 이러므로 너희가 그들과 함께 그런 극한 방탕에 달음질하지 아니하는 것을 그들이 이상히 여겨 비방하나
5. 彼(かれ)らは、生(い)きている人々(ひとびと)をも
死(し)んだ人々をも、すぐにもさばこうとしている方(かた)に
対(たい)し、申(もう)し開(ひら)きをしなければなりません。
5 그들이 산 자와 죽은 자를 심판하기로 예비하신 이에게 사실대로 고하리라
6. というのは、死(し)んだ人々(ひとびと)にも福音(ふくいん)が
宣(の)べ伝(つた)えられていたのですが、それはその人々が
肉体(にくたい)においては人間(にんげん)としてさばきを受(う)けるが、
霊(れい)においては神(かみ)によって生(い)きるためでした。
6 이를 위하여 죽은 자들에게도 복음이 전파되었으니 이는 육체로는 사람으로 심판을 받으나 영으로는 하나님을 따라 살게 하려 함이라
7. 万物(ばんぶつ)の終(お)わりが近(ちか)づきました。
ですから、祈(いの)りのために、
心(こころ)を整(ととの)え身(み)を慎(つつし)みなさい。
7 만물의 마지막이 가까이 왔으니 그러므로 너희는 정신을 차리고 근신하여 기도하라
8. 何(なに)よりもまず、
互(たが)いに熱心(ねっしん)に愛(あい)し合(あ)いなさい。
愛は多(おお)くの罪(つみ)をおおうからです。
8 무엇보다도 뜨겁게 서로 사랑할지니 사랑은 허다한 죄를 덮느니라
'*신약 성경* > 베드로 전서' 카테고리의 다른 글
05.02.[4개국어] 하나님께 소망을 두는 나그네 인생 (베드로전서 1:13-25) (0) | 2016.05.02 |
---|---|
05.01.[4개국어] 주님 주신 산 소망으로 고난도 기쁘게 이깁니다 (베드로전서 1:1-12) (0) | 2016.05.01 |
12.31. [4개국어] 하나님 뜻을 행함이 최고의 삶입니다 (베드로전서 3:8 - 17) (0) | 2013.12.31 |
[스크랩] 05.06. [4개국어]영적 전투에서 승리하십시오 (베드로전서 5:8-14) (0) | 2012.05.06 |
[스크랩] 05.05. [4개국어]겸손하게 서로 섬기십시오 (베드로전서 5:1-7) (0) | 2012.05.05 |