본문 바로가기
*신약 성경*/마태복음

03.22. [4개국어] 후회로만 그치면 기회는 또다시 없습니다 (마태복음 27:1~10)

by 일본어강사 2016. 3. 22.

요미가나 일본어성경

マタイの福音書(ふくいんしょ)二十七章(にじゅうななしょう)

[4개국어] 後悔(こうかい)だけで()わるなら機会(きかい)二度(にど)とありません

 (마태복음 27:1-10) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1. さて、夜(よ)が明(あ)けると、祭司長(さいしちょう)、

民(たみ)の長老(ちょうろう)たち全員(ぜんいん)は、

イエスを死刑(しけい)にするために協議(きょうぎ)した。

 

1. 새벽에 모든 대제사장과 백성의 장로들이 예수를 죽이려고 함께 의논하고

 

2. それから、イエスを縛(しば)って連(つ)れ出(だ)し、

総督(そうとく)ピラトに引(ひ)き渡(わた)した。

 

2. 결박하여 끌고 가서 총독 빌라도에게 넘겨주니라

 

3. そのとき、イエスを売(う)ったユダは、イエスが罪(つみ)に

定(さだ)められたのを知(し)って後悔(こうかい)し、

銀貨(ぎんか)三十枚(さんじゅうまい)を、祭司長(さいしちょう)、

長老(ちょうろう)たちに返(かえ)して、

 

3. 때에 예수를 판 유다가 그의 정죄됨을 보고 스스로 뉘우쳐 그 은 삼십을 대제사장들과 장로들에게 도로 갖다 주며

 

4. 「私(わたし)は罪(つみ)を犯(おか)した。罪のない人(ひと)の

血(ち)を売(う)ったりして。」と言(い)った。しかし、

彼(かれ)らは、「私たちの知(し)ったことか。自分(じぶん)で

始末(しまつ)することだ。」と言った。

 

4. 가로되 내가 무죄한 피를 팔고 죄를 범하였도다 하니 저희가 가로되 그것이 우리에게 무슨 상관이 있느냐 네가 당하라 하거늘

 

5. それで、彼(かれ)は銀貨(ぎんか)を神殿(しんでん)に

投(な)げ込(こ)んで立(た)ち去(さ)った。そして、外(そと)に

出(で)て行(い)って、首(くび)をつった。

 

5. 유다가 은을 성소에 던져 넣고 물러가서 스스로 목매어 죽은지라

 

6. 祭司長(さいしちょう)たちは銀貨(ぎんか)を取(と)って、

「これを神殿(しんでん)の金庫(きんこ)に入(い)れるのはよくない。

血(ち)の代価(だいか)だから。」と言(い)った。

 

6. 대제사장들이 그 은을 거두며 가로되 이것은 피 값이라 성전고에 넣어 둠이 옳지 않다 하고

 

7. 彼(かれ)らは相談(そうだん)して、その金(かね)で

陶器師(とうきし)の畑(はたけ)を買(か)い、旅人(たびびと)たちの

墓地(ぼち)にした。

 

7. 의논한 후 이것으로 토기장이의 밭을 사서 나그네의 묘지를 삼았으니

 

8. それで、その畑(はたけ)は、今(いま)でも血(ち)の畑と

呼(よ)ばれている。

 

8. 그러므로 오늘날까지 그 밭을 피밭이라 일컫느니라

 

9. そのとき、預言者(よげんしゃ)エレミヤを通(とお)して

言(い)われた事(こと)が成就(じょうじゅ)した。「彼(かれ)らは

銀貨(ぎんか)三十枚(さんじゅうまい)を取(と)った。

イスラエルの人々(ひとびと)に値積(ねづ)もりされた人(ひと)の

値段(ねだん)である。

 

9. 이에 선지자 예레미야로 하신 말씀이 이루었나니 일렀으되 저희가 그 정가된 자 곧 이스라엘 자손 중에서 정가한 자의 가격 곧 은 삼십을 가지고

 

10. 彼(かれ)らは、主(しゅ)が私(わたし)に

お命(めい)じになったように、その金(かね)を払(はら)って、

陶器師(とうきし)の畑(はたけ)を買(か)った。」

 

10. 토기장이의 밭 값으로 주었으니 이는 주께서 내게 명하신 바와 같으니라 하였더라

 

728x90