요미가나 일본어성경
ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 六章(ろくしょう)
[4개국어] 日々(ひび)イエスをまことの糧(かて)としましょう
(요한복음 6:41~51) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
41 ユダヤ人(じん)たちは、イエスが「わたしは天(てん)から下(くだ)って来(き)た
パンである」と言(い)われたので、イエスについてつぶやいた。
41 자기가 하늘에서 내려온 떡이라 하시므로 유대인들이 예수에 대하여 수군거려
42 彼(かれ)らは言(い)った。「あれはヨセフの子(こ)で、
われわれはその父(ちち)も母(はは)も知(し)っている、そのイエスではないか。
どうしていま彼は『わたしは天(てん)から下(くだ)って来(き)た』と言うのか。」
42 이르되 이는 요셉의 아들 예수가 아니냐 그 부모를 우리가 아는데 자기가 지금 어찌하여 하늘에서 내려왔다 하느냐
43 イエスは彼(かれ)らに答(こた)えて言(い)われた。
「互(たが)いにつぶやくのはやめなさい。
43 예수께서 대답하여 이르시되 너희는 서로 수군거리지 말라
44 わたしを遣(つか)わした父(ちち)が引(ひ)き寄(よ)せられないかぎり、
だれもわたしのところに来(く)ることはできません。
わたしは終(お)わりの日(ひ)にその人(ひと)をよみがえらせます。
44 나를 보내신 아버지께서 이끌지 아니하시면 아무도 내게 올 수 없으니 오는 그를 내가 마지막 날에 다시 살리리라
45 預言者(よげんしゃ)の書(しょ)に、『そして、彼(かれ)らはみな神(かみ)に
よって教(おし)えられる』と書(か)かれていますが、父(ちち)から聞(き)いて
学(まな)んだ者(もの)はみな、わたしのところに来(き)ます。
45 선지자의 글에 그들이 다 하나님의 가르치심을 받으리라 기록되었은즉 아버지께 듣고 배운 사람마다 내게로 오느니라
46 だれも父(ちち)を見(み)た者(もの)はありません。
ただ神(かみ)から出(で)た者、すなわち、この者だけが、父(ちち)を見たのです。
46 이는 아버지를 본 자가 있다는 것이 아니니라 오직 하나님에게서 온 자만 아버지를 보았느니라
47 まことに、まことに、あなたがたに告(つ)げます。
信(しん)じる者(もの)は永遠(えいえん)のいのちを持(も)ちます。
47 진실로 진실로 너희에게 이르노니 믿는 자는 영생을 가졌나니
48 わたしはいのちのパンです。
48 내가 곧 생명의 떡이니라
49 あなたがたの父祖(ふそ)たちは荒野(あらの)でマナを食(た)べたが、
死(し)にました。
49 너희 조상들은 광야에서 만나를 먹었어도 죽었거니와
50 しかし、これは天(てん)から下(くだ)って来(き)たパンで、
それを食(た)べると死(し)ぬことがないのです。
50 이는 하늘에서 내려오는 떡이니 사람으로 하여금 먹고 죽지 아니하게 하는 것이니라
51 わたしは、天(てん)から下(くだ)って来(き)た生(い)けるパンです。
だれでもこのパンを食(た)べるなら、永遠(えいえん)に生きます。
またわたしが与(あた)えようとするパンは、世(よ)のいのちのための、
わたしの肉(にく)です。」
51 나는 하늘에서 내려온 살아 있는 떡이니 사람이 이 떡을 먹으면 영생하리라 내가 줄 떡은 곧 세상의 생명을 위한 내 살이니라 하시니라
'*신약 성경* > 요한복음' 카테고리의 다른 글
01.27. [4개국어] 떠나가는 제자인가, 따라가는 제자인가 (요한복음6:60~71) (0) | 2015.01.27 |
---|---|
01.26. [4개국어] 주님을 먹지 않으면 참생명이 없습니다 (요한복음6:52~59) (0) | 2015.01.26 |
01.24. [4개국어] 영원한 생명의 양식은 오직 예수님입니다 (요한복음6:30~40) (0) | 2015.01.24 |
01.23. [4개국어] 이익을 좇는 거짓 믿음, 아들을 믿는 참된 믿음 (요한복음6:22~29) (0) | 2015.01.23 |
01.22. [4개국어] 예수님과 함께하는 안전한 인생 항해 (요한복음6:14~21) (0) | 2015.01.22 |