본문 바로가기
*신약 성경*/요한복음

01.23. [4개국어] 이익을 좇는 거짓 믿음, 아들을 믿는 참된 믿음 (요한복음6:22~29)

by 일본어강사 2015. 1. 23.

요미가나 일본어성경

ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 六章(ろくしょう)

[4개국어] 利益(りえき)(もと)める(いつわ)りの信仰(しんこう)御子(みこ)(しん)じる(まこと)信仰

(요한복음 6:22~29) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

22 その翌日(よくじつ)(みずうみ)()こう(ぎし)にいた

群衆(ぐんしゅう)そこには小舟(こぶね)一隻(いっせき)あっただけで

ほかにはなかったことまたその(ふね)にイエスは弟子(でし)たちと

いっしょに()られないで弟子たちだけが()ったということに

()づいた

 

22 이튿날 바다 건너편에 서 있던 무리가 배 한 척 외에 다른 배가 거기 없는 것과 또 어제 예수께서 제자들과 함께 그 배에 오르지 아니하시고 제자들만 가는 것을 보았더니

 

23 しかし(しゅ)感謝(かんしゃ)をささげられてから

(ひとびと)がパンを()べた場所(ばしょ)(ちか)くに

テベリヤから数隻(すうせき)小舟(こぶね)()

 

23 (그러나 디베랴에서 배들이 주께서 축사하신 후 여럿이 떡 먹던 그곳에 가까이 왔더라)

 

24 群衆(ぐんしゅう)イエスがそこにおられず弟子(でし)たちも

いないことを()ると自分(じぶん)たちもその小舟(こぶね)

()()んでイエスを(さが)してカペナウムに()

 

24 무리가 거기에 예수도 안 계시고 제자들도 없음을 보고 곧 배들을 타고 예수를 찾으러 가버나움으로 가서

 

25 そして(みずうみ) ()こう(がわ)でイエスを()つけたとき

(かれ)らはイエスに()った

先生(せんせい)いつここにおいでになりましたか。」

 

25 바다 건너편에서 만나 랍비여 언제 여기 오셨나이까 하니

 

26 イエスは(こた)えて()われた。「まことにまことに

あなたがたに()げますあなたがたがわたしを(さが)しているのは

しるしを()たからではなくパンを()べて満腹(まんぷく)したからです

 

26 예수께서 대답하여 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 너희가 나를 찾는 것은 표적을 본 까닭이 아니요 떡을 먹고 배부른 까닭이로다

 

27 なくなる食物(しょくもつ)のためではなくいつまでも(たも)

永遠(えいえん)のいのちに(いた)食物(しょくもつ)のために

(はたら)きなさいそれこそ(ひと)()があなたがたに

(あた)えるものですこの(ちち)すなわち(かみ)

認証(にんしょう)されたからです。」

 

27 썩을 양식을 위하여 일하지 말고 영생하도록 있는 양식을 위하여 하라 이 양식은 인자가 너희에게 주리니 인자는 아버지 하나님께서 인 치신 자니라

 

28 すると(かれ)らはイエスに()った

(わたし)たちは(かみ)のわざを(おこ)なうために

(なに)をすべきでしょうか。」

 

28 그들이 묻되 우리가 어떻게 하여야 하나님의 일을 하오리이까

 

29 イエスは(こた)えて()われた

あなたがたが(かみ)(つか)わした(もの)(しん)じること

それがのわざです。」

 

29 예수께서 대답하여 이르시되 하나님께서 보내신 이를 믿는 것이 하나님의 일이니라 하시니

 

728x90