본문 바로가기
*신약 성경*/요한복음

01.24. [4개국어] 영원한 생명의 양식은 오직 예수님입니다 (요한복음6:30~40)

by 일본어강사 2015. 1. 24.

요미가나 일본어성경

ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 六章(ろくしょう)

[4개국어] 永遠(えいえん)のいのちのパンはイエスだけです

(요한복음 6:30~40) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

30 そこで(かれ)らはイエスに()った

それでは(わたし)たちが()てあなたを(しん)じるために

しるしとして(なに)をしてくださいますかどのようなことをなさいますか

 

30 그들이 묻되 그러면 우리가 보고 당신을 믿도록 행하시는 표적이 무엇이니이까, 하시는 일이 무엇이니이까

 

31 (わたし)たちの父祖(ふそ)たちは荒野(あらの)でマナを()べました

(かれ)らに(てん)からパンを(あた)えて()べさせた

()いてあるとおりです。」

 

31 기록된바 하늘에서 그들에게 떡을 주어 먹게 하였다 함과 같이 우리 조상들은 광야에서 만나를 먹었나이다

 

32 イエスは(かれ)らに()われた。「まことにまことに

あなたがたに()げますモーセはあなたがたに

(てん)からのパンを(あた)えたのではありません

しかしわたしの(ちち)あなたがたにからまことのパンを

えになります

 

32 예수께서 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 모세가 너희에게 하늘로부터 떡을 준 것이 아니라 내 아버지께서 너희에게 하늘로부터 참떡을 주시나니

 

33 というのは(かみ)のパンは(てん)から(くだ)って()

()にいのちを(あた)えるものだからです。」

 

33 하나님의 떡은 하늘에서 내려 세상에 생명을 주는 것이니라

 

34 そこで(かれ)らはイエスに()った

(しゅ)いつもそのパンを(わたし)たちにお(あた)えください。」

 

34 그들이 이르되 주여 이 떡을 항상 우리에게 주소서

 

35 イエスは()われた。「わたしがいのちのパンです

わたしに()(もの)(けっ)して()えることがなく

わたしを(しん)じる(もの)はどんなときにも

して(かわ)くことがありません

 

35 예수께서 이르시되 나는 생명의 떡이니 내게 오는 자는 결코 주리지 아니할 터이요 나를 믿는 자는 영원히 목마르지 아니하리라

 

36 しかしあなたがたはわたしを()ながら(しん)じようとしないと

わたしはあなたがたに()いました

 

36 그러나 내가 너희에게 이르기를 너희는 나를 보고도 믿지 아니하는도다 하였느니라

 

37 (ちち)がわたしにお(あた)えになる(もの)はみな

たしのところに()ますそしてわたしのところに()

わたしは(けっ)して()てません

 

37 아버지께서 내게 주시는 자는 다 내게로 올 것이요 내게 오는 자는 내가 결코 내쫓지 아니하리라

 

38 わたしが(てん)から(くだ)って()たのは

自分(じぶん)のこころを(おこ)なうためではなく

わたしを(つか)わした(かた)のみこころをなうためです

 

38 내가 하늘에서 내려온 것은 내 뜻을 행하려 함이 아니요 나를 보내신 이의 뜻을 행하려 함이니라

 

39 わたしを(つか)わした(かた)のみこころは

わたしに(あた)えてくださったすべての(もの)

わたしがひとりも(うしな)うことなく

ひとりひとりを()わりの()によみがえらせることです

 

39 나를 보내신 이의 뜻은 내게 주신 자 중에 내가 하나도 잃어버리지 아니하고 마지막 날에 다시 살리는 이것이니라

 

40 事実(じじつ)わたしの(ちち)のみこころは

()()(しん)じる(もの)がみな永遠(えいえん)のいのちを

()つことですわたしはその(ひと)たちを

ひとりひとり()わりの()によみがえらせます。」

 

40 내 아버지의 뜻은 아들을 보고 믿는 자마다 영생을 얻는 이것이니 마지막 날에 내가 이를 다시 살리리라 하시니라

 

 

728x90