본문 바로가기
*신약 성경*/요한계시록

11.21. [4개국어] 내 백성아, 죄의 자리에서 나와라! (요한계시록 18:1~8)

by 일본어강사 2014. 11. 21.

요미가나 일본어성경

ヨハネの黙示録(もくしろく) 十八章(じゅうはっしょう)

[4개국어] わが(たみ)(つみ)から(はな)れなさい

(요한계시록 18:1~8) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1 この(のち)(わたし)もうひとりの御使(みつか)いが

(おお)きな権威(けんい)()びて(てん)から(くだ)って()るのを

()()はその栄光(えいこう)のために(あか)るくなった

 

1 이 일 후에 다른 천사가 하늘에서 내려오는 것을 보니 큰 권세를 가졌는데 그의 영광으로 땅이 환하여지더라

 

2 (かれ)力強(ちからづよ)(こえ)(さけ)んで()った

(たお)れた(だい)バビロンがれた

そして悪霊(あくれい)()まいあらゆる(けが)れた(れい)どもの

(そう)くつあらゆるれた(にく)むべき(とり)どものくつとなった

 

2 힘찬 음성으로 외쳐 이르되 무너졌도다 무너졌도다 큰 성 바벨론이여 귀신의 처소와 각종 더러운 영이 모이는 곳과 각종 더럽고 가증한 새들이 모이는 곳이 되었도다

 

3 それはすべての(くにぐに)(たみ)

彼女(かのじょ)不品行(ふひんこう)(たい)する(はげ)しい御怒(みいか)りの

ぶどう(しゅ)()地上(ちじょう)(おう)たちは

彼女不品行(おこ)ない地上商人(しょうにん)たちは

彼女極度(きょくど)好色(こうしょく)によって(とみ)

()たからである。」

3 그 음행의 진노의 포도주로 말미암아 만국이 무너졌으며 또 땅의 왕들이 그와 더불어 음행하였으며 땅의 상인들도 그 사치의 세력으로 치부하였도다 하더라

 

4 それから(わたし)(てん)からのもう(ひと)つの(こえ)

こう()うのを()いた。「わが(たみ)この(おんな)から

(はな)れなさいその(つみ)にあずからないためまた

その災害(さいがい)()けないためです

 

4 또 내가 들으니 하늘로부터 다른 음성이 나서 이르되 내 백성아, 거기서 나와 그의 죄에 참여하지 말고 그가 받을 재앙들을 받지 말라

 

5 なぜなら彼女(かのじょ)(つみ)()(かさ)なって

(てん)にまで(とど)(かみ)彼女不正(ふせい)

(おぼ)えておられるからです

 

5 그의 죄는 하늘에 사무쳤으며 하나님은 그의 불의한 일을 기억하신지라

 

6 あなたがたは彼女(かのじょ)支払(しはら)ったものをそのまま彼女

(かえ)彼女(おこ)ないに(おう)じて二倍(にばい)にして

(もど)しなさい彼女()()わせた(さかずき)(なか)には

彼女のために二倍(りょう)わせなさい

 

6 그가 준 그대로 그에게 주고 그의 행위대로 갑절을 갚아 주고 그가 섞은 잔에도 갑절이나 섞어 그에게 주라

 

7 彼女(かのじょ)自分(じぶん)(ほこ)好色(こうしょく)にふけったと

(おな)じだけの(くる)しみと(かな)しみとを彼女(あた)えなさい

彼女(こころ)(なか)(わたし)女王(じょおう)()

()いている(もの)でありやもめではないからしみを()らない。』

()うからです

 

7 그가 얼마나 자기를 영화롭게 하였으며 사치하였든지 그만큼 고통과 애통함으로 갚아 주라 그가 마음에 말하기를 나는 여왕으로 앉은 자요 과부가 아니라 결단코 애통함을 당하지 아니하리라 하니

 

8 それゆえ一日(いちにち)のうちにさまざまの災害(さいがい)

すなわち死病(しびょう)(かな)しみ()えが彼女(かのじょ)(おそ)

彼女()()()くされます彼女をさばく(かみ)である

(しゅ)(ちから)(つよ)(かた)だからです

 

8 그러므로 하루 동안에 그 재앙들이 이르리니 곧 사망과 애통함과 흉년이라 그가 또한 불에 살라지리니 그를 심판하시는 주 하나님은 강하신 자이심이라

 

728x90