본문 바로가기
*신약 성경*/요한계시록

11.05. [4개국어] 만하나님 앞으로 올라가는 기도의 향연 (요한계시록 8:1~13)

by 일본어강사 2014. 11. 5.

요미가나 일본어성경

ヨハネの黙示録(もくしろく) 八章(はっしょう)

[4개국어] (かみ)御前(みまえ)()(のぼ)(いの)りの(こう)(けむり)

(요한계시록 8:1~13) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1 小羊(こひつじ)第七(だいなな)封印(ふういん)()いたとき

(てん)半時間(はんじかん)ばかり(しず)けさがあった

 

1 일곱째 인을 떼실 때에 하늘이 반 시간쯤 고요하더니

 

2 それから(わたし)(かみ)御前(みまえ)()七人(ななにん)

御使(みつか)いを()(かれ)らに(なな)つのラッパが(あた)えられた

 

2 내가 보매 하나님 앞에 일곱 천사가 서 있어 일곱 나팔을 받았더라

 

3 またもうひとりの御使(みつか)()()

(きん)香炉(こうろ)()って祭壇(さいだん)のところに()った

(かれ)にたくさんの(こう)(あた)えられたすべての聖徒(せいと)

(いの)りとともに御座(みざ)(まえ)にある祭壇(うえ)

ささげるためであった

 

3 또 다른 천사가 와서 제단 곁에 서서 금향로를 가지고 많은 향을 받았으니 이는 모든 성도의 기도와 합하여 보좌 앞 금제단에 드리고자 함이라

 

4 (こう)(けむり)聖徒(せいと)たちの(いの)りとともに

御使(みつか)いの()から(かみ)御前(みまえ)()(のぼ)った

 

4 향연이 성도의 기도와 함께 천사의 손으로부터 하나님 앞으로 올라가는지라

 

5 それから御使(みつか)いはその香炉(こうろ)()

祭壇(さいだん)()でそれを()たしてから()()げつけた

すると雷鳴(らいめい)(こえ)といなずまと地震(じしん)()こった

 

5 천사가 향로를 가지고 제단의 불을 담아다가 땅에 쏟으매 우레와 음성과 번개와 지진이 나더라

 

6 すると(なな)つのラッパを()っていた七人(ななにん)

御使(みつか)いはラッパを()用意(ようい)をした

 

6 일곱 나팔을 가진 일곱 천사가 나팔 불기를 준비하더라

 

7 第一(だいいち)御使(みつか)いがラッパを()()らしたすると

()()じった(ひょう)()とが(あら)われ地上(ちじょう)

()げられたそして地上三分(さんぶん)(いち)()

()三分青草(あおくさ)全部(ぜんぶ)けてしまった

 

7 첫째 천사가 나팔을 부니 피 섞인 우박과 불이 나와서 땅에 쏟아지매 땅의 삼분의 일이 타 버리고 수목의 삼분의 일도 타 버리고 각종 푸른 풀도 타 버렸더라

 

8 第二(だいに)御使(みつか)いがラッパを()()らしたすると

()()えている(おお)きな(やま)のようなものが(うみ)

()()まれたそして三分(さんぶん)(いち)()となった

 

8 둘째 천사가 나팔을 부니 불붙는 큰 산과 같은 것이 바다에 던져지매 바다의 삼분의 일이 피가 되고

 

9 すると(うみ)(なか)にいたいのちのあるものの三分(さんぶん)

(いち)()(ふね)三分()ちこわされた

 

9 바다 가운데 생명 가진 피조물들의 삼분의 일이 죽고 배들의 삼분의 일이 깨지더라

 

10 第三(だいさん)御使(みつか)いがラッパを()()らしたすると

たいまつのように()えている(おお)きな(ほし)(てん)から

()ちて()(かわがわ)三分(さんぶん)(いち)

その水源(すいげん)ちた

 

10 셋째 천사가 나팔을 부니 횃불같이 타는 큰 별이 하늘에서 떨어져 강들의 삼분의 일과 여러 물 샘에 떨어지니

 

11 この(ほし)()(にが)よもぎと()ばれ(かわ)(みず)

三分(さんぶん)(いち)よもぎのようになったくなったので

そののために(おお)くの(ひと)()んだ

 

11 이 별 이름은 쓴 쑥이라 물의 삼분의 일이 쓴 쑥이 되매 그 물이 쓴 물이 되므로 많은 사람이 죽더라

 

12 第四(だいよん)御使(みつか)いがラッパを()()らしたすると

太陽(たいよう)三分(さんぶん)(いち)(つき)三分

(ほし)三分とが()たれたので三分(くら)くなり

(ひる)三分(ひかり)(うしな)また(よる)

同様(どうよう)であった

 

12 넷째 천사가 나팔을 부니 해 삼분의 일과 달 삼분의 일과 별들의 삼분의 일이 타격을 받아 그 삼분의 일이 어두워지니 낮 삼분의 일은 비추임이 없고 밤도 그러하더라

 

13 また(わたし)()一羽(いちわ)のわしが中天(ちゅうてん)

()びながら大声(おおごえ)()うのを()いた

わざわいが()わざわいがわざわいが()()

(ひとびと)あと三人(さんにん)御使(みつか)いが

ラッパを()()らそうとしている。」

 

13 내가 또 보고 들으니 공중에 날아가는 독수리가 큰 소리로 이르되 땅에 사는 자들에게 화, , 화가 있으리니 이는 세 천사들이 불어야 할 나팔 소리가 남아 있음이로다 하더라

 

728x90