본문 바로가기
*신약 성경*/요한계시록

11.04. [4개국어] 만민이 세세토록 부를 구속자 어린양 찬양 (요한계시록 7:9~17)

by 일본어강사 2014. 11. 4.

요미가나 일본어성경

ヨハネの黙示録(もくしろく) 七章(ななしょう)

[4개국어] すべての(たみ)永遠(えいえん)(うた)(すく)(ぬし)

小羊(こひつじ)賛美(さんび)

(요한계시록 7:9~17) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

9 その(のち)(わたし)()あらゆる国民(こくみん)

部族(ぶぞく)民族(みんぞく)国語(こくご)のうちから

だれにも(かぞ)えきれぬほどの(おお)ぜいの群衆(ぐんしゅう)

(しろ)(ころも)()しゅろの(えだ)()()って

御座(みざ)小羊(こひつじ)との(まえ)()っていた

 

9 이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과 백성과 방언에서 아무도 능히 셀 수 없는 큰 무리가 나와 흰옷을 입고 손에 종려 가지를 들고 보좌 앞과 어린양 앞에 서서

 

10 (かれ)らは大声(おおごえ)(さけ)んで()った

(すく)いは御座(みざ)にある(わたし)たちの(かみ)にあり

小羊(こひつじ)にある。」

 

10 큰 소리로 외쳐 이르되 구원하심이 보좌에 앉으신 우리 하나님과 어린양에게 있도다 하니

 

11 御使(みつか)いたちはみな御座(みざ)長老(ちょうろう)たちと

(よっ)つの()(もの)との(まわ)りに()っていたが

(かれ)らも御座(まえ)にひれ()(かみ)(はい)して

 

11 모든 천사가 보좌와 장로들과 네 생물의 주위에 서 있다가 보좌 앞에 엎드려 얼굴을 대고 하나님께 경배하여

 

12 ()った。「アーメン賛美(さんび)栄光(えいこう)知恵(ちえ)

感謝(かんしゃ)(ほま)れと(ちから)(いきお)いが

永遠(えいえん)(わたし)たちの(かみ)にあるようにアーメン。」

 

12 이르되 아멘 찬송과 영광과 지혜와 감사와 존귀와 권능과 힘이 우리 하나님께 세세토록 있을지어다 아멘 하더라

 

13 長老(ちょうろう)のひとりが(わたし)(はな)しかけて

(しろ)いい(ころも)()ているこの(ひと)たちは

いったいだれですかどこから()たのですか。」()った

 

13 장로 중 하나가 응답하여 나에게 이르되 이 흰옷 입은 자들이 누구며 또 어디서 왔느냐

 

14 そこで(わたし)、「(しゅ)あなたこそ(ぞん)じです。」

()ったすると(かれ)にこうった

らは(おお)きな患難(かんなん)から()()()

(もの)たちでその(ころも)小羊(こひつじ)()(あら)って

(しろ)くしたのです

 

14 내가 말하기를 내 주여 당신이 아시나이다 하니 그가 나에게 이르되 이는 큰 환난에서 나오는 자들인데 어린양의 피에 그 옷을 씻어 희게 하였느니라

 

15 だから(かれ)らは(かみ)御座(みざ)(まえ)にいて

聖所(せいじょ)(ひる)(よる)(つか)えているのです

そして御座()いておられる(かた)

らの(うえ)幕屋(まくや)()られるのです

 

15 그러므로 그들이 하나님의 보좌 앞에 있고 또 그의 성전에서 밤낮 하나님을 섬기매 보좌에 앉으신 이가 그들 위에 장막을 치시리니

 

16 (かれ)らはもはや()えることもなく(かわ)くこともなく

太陽(たいよう)もどんな炎熱(えんねつ)らを()つことはありません

 

16 그들이 다시는 주리지도 아니하며 목마르지도 아니하고 해나 아무 뜨거운 기운에 상하지도 아니하리니

 

17 なぜなら御座(みざ)正面(しょうめん)におられる小羊(こひつじ)

(かれ)らの牧者(ぼくしゃ)となりいのちの(みず)(いずみ)

(みちび)いてくださるからですまた(かみ)

らの()(なみだ)をすっかりぬぐい()ってくださるのです。」

 

17 이는 보좌 가운데에 계신 어린양이 그들의 목자가 되사 생명수 샘으로 인도하시고 하나님께서 그들의 눈에서 모든 눈물을 씻어 주실 것임이라

 

728x90