본문 바로가기
*구약 성경*/민수기

[聖詩] 음행의 죄악을 처벌한 의로운 행동 (민수기25장1절~18절) / 李觀衡

by 일본어강사 2025. 5. 19.

[聖詩] 음행의 죄악을 처벌한 의로운 행동 (민수기251~18) / 李觀衡

 

싯딤의 그늘 아래 음란이 피었고,

이스라엘 장막엔 우상의 향이 흘렀나니

바알브올의 잔에 입 맞춘 자들 위에

여호와의 분노가 불꽃처럼 일었도다.

 

죽음의 사슬이 진중을 감쌀 때,

비느하스는 창을 들고 일어섰나니

제단의 열심이 그의 심장 되었고,

죄악의 뿌리를 꿰뚫어 꺾었도다.

 

그 칼 아래 하나님의 진노가 멈추고,

언약의 평화가 다시 피어났도다.

의로운 자의 분노는 주의 열심이니,

그 이름은 대대로 기억되리라.

 

https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=331319&pid=1

 

음행의 죄악을 처벌한 의로운 행동 (민수기 25:1~18) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 1 이스라엘이 싯딤에 머물러 있더니 그 백성이 모압 여자들과 음행하기를 시작하니라 2 그 여자들이 자기 신들에게 제사할 때에 이스라엘 백성을 청하매 백성이 먹고 그들의 신들에

www.cgntv.net

 

 

 

요미가나 일본어성경

民数記(みんすうき) 二十五章(にじゅうごしょう)

淫行(いんこう)(ばっ)した(ただ)しい行動(こうどう)

(민수기 25:1~18) : https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=331351&pid=3

 

淫行を罰した正しい行動 (民数記 25:1~18) | 일본어 큐티 | CGN

1 バラムはバラクに言った。「私のためにここに七つの祭壇を築き、七頭の雄牛と七匹の雄羊をここに用意してください。」 2 その娘たちが、自分たちの神々のいけにえの食事に民を招くと

www.cgntv.net

 

 

1. イスラエルはシティムにとどまっていたが

(たみ)はモアブの(むすめ)たちとみだらなことをし(はじ)めた

 

1. 이스라엘이 싯딤에 머물러 있더니 그 백성이 모압 여자들과 음행하기를 시작하니라

 

2. (むすめ)たちは自分(じぶん)たちの(かみ)

いけにえをささげるのに(たみ)(まね)いたので

(しょく)たちの々を(おが)んだ

 

2. 그 여자들이 자기 신들에게 제사할 때에 이스라엘 백성을 청하매 백성이 먹고 그들의 신들에게 절하므로

 

3. こうしてイスラエルはバアル・ペオルを(した)うようになったので

(しゅ)(いか)りはイスラエルに(たい)して()()がった

 

3. 이스라엘이 바알브올에게 가담한지라 여호와께서 이스라엘에게 진노하시니라

 

4. (しゅ)はモーセに()われた

この(たみ)のかしらたちをみな()らえて白日(はくじつ)のもとに

(かれ)らを(しゅ)(まえ)でさらし(もの)にせよ

()える(いか)りはイスラエルから(はな)()ろう。」

 

4. 여호와께서 모세에게 이르시되 백성의 수령들을 잡아 태양을 향하여 여호와 앞에 목매어 달라 그리하면 여호와의 진노가 이스라엘에게서 떠나리라

 

5. そこでモーセはイスラエルのさばきつかさたちに()った

あなたがたはおのおの自分(じぶん)配下(はいか)

バアル・ペオルを(した)った(もの)たちを(ころ)。」

 

5. 모세가 이스라엘 재판관들에게 이르되 너희는 각각 바알브올에게 가담한 사람들을 죽이라 하니라

 

6. モーセとイスラエルの(じん)全会衆(ぜんかいしゅう)会見(かいけん)天幕(てんまく)入口(いりぐち)()いていたと(かれ)らの()

(まえ)ひとりのイスラエルその兄弟(きょうだい)たちのところに

ひとりのミデヤン(おんな)()れてやって()

 

6. 이스라엘 자손의 온 회중이 회막 문에서 울 때에 이스라엘 자손 한 사람이 모세와 온 회중의 눈앞에 미디안의 한 여인을 데리고 그의 형제에게로 온지라

 

7. 祭司(さいし)アロンの()エレアザルのピネハスはそれを()るや

会衆(かいしゅう)(なか)から()()がり()(やり)()

 

7. 제사장 아론의 손자 엘르아살의 아들 비느하스가 보고 회중 가운데에서 일어나 손에 창을 들고

 

8. そのイスラエル(じん)のあとを()ってテントの(おく)部屋(へや)

(はい)イスラエルとその(おんな)とをふたりとも(はら)()(とお)して(ころ)したするとイスラエルへの神罰(しんばつ)がやんだ

 

8. 그 이스라엘 남자를 따라 그의 막사에 들어가 이스라엘 남자와 그 여인의 배를 꿰뚫어서 두 사람을 죽이니 염병이 이스라엘 자손에게서 그쳤더라

 

9. この神罰(しんばつ)()んだ(もの)

二万四千人(にまんよんせんにん)であった

 

9. 그 염병으로 죽은 자가 이만 사천 명이었더라

 

10. (しゅ)はモーセに()げて(おお)せられた

 

10. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되

 

11. 祭司(さいし)アロンの()エレアザルのピネハスはわたしのねたみをイスラエル(じん)(あいだ)自分(じぶん)のねたみとしたことでわたしの(いきどお)りを(かれ)らから()()めさせたわたしはわたしの

ねたみによってイスラエル()(ほろ)ぼすことはしなかった

 

11. 제사장 아론의 손자 엘르아살의 아들 비느하스가 내 질투심으로 질투하여 이스라엘 자손 중에서 내 노를 돌이켜서 내 질투심으로 그들을 소멸하지 않게 하였도다

 

12. それゆえ()。『()わたしは(かれ)

わたしの平和(へいわ)契約(けいやく)(あた)える

 

12. 그러므로 말하라 내가 그에게 내 평화의 언약을 주리니

 

13. これは(かれ)とその(のち)子孫(しそん)にとって

永遠(えいえん)にわたる祭司職(さいししょく)契約(けいやく)となる

それはがおのれの(かみ)のためにねたみを(あら)わし

イスラエル(じん)(あがな)いをしたからである。』」

 

13. 그와 그의 후손에게 영원한 제사장 직분의 언약이라 그가 그의 하나님을 위하여 질투하여 이스라엘 자손을 속죄하였음이니라

 

14. その(ころ)されたイスラエル(じん)ミデヤン(おんな)

いっしょにされた(もの)()シメオン(ちち)

(いえ)(ちょう)サルの()ジムリであった

 

14. 죽임을 당한 이스라엘 남자 곧 미디안 여인과 함께 죽임을 당한 자의 이름은 시므리니 살루의 아들이요 시므온인의 조상의 가문 중 한 지도자이며

 

15. また(ころ)されたミデヤン(じん)(おんな)()

ツルの(むすめ)コズビであったツルはミデヤンの(ちち)

(いえ)氏族(しぞく)のかしらであった

 

15. 죽임을 당한 미디안 여인의 이름은 고스비이니 수르의 딸이라 수르는 미디안 백성의 한 조상의 가문의 수령이었더라

 

16. (しゅ)はモーセに()げて(おお)せられた

 

16. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되

 

17. ミデヤン(じん)(おそ)(かれ)()

 

17. 미디안인들을 대적하여 그들을 치라

 

18. (かれ)らは巧妙(こうみょう)にたくらんだたくらみであなたがたを

(おそ)ってペオルの事件(じけん)()()こしペオルの事件

神罰(しんばつ)()(ころ)されたらの同族(どうぞく)(おんな)

ミデヤンの族長(ぞくちょう)(むすめ)コズビの事件したからだ。」

 

18. 이는 그들이 속임수로 너희를 대적하되 브올의 일과 미디안 지휘관의 딸 곧 브올의 일로 염병이 일어난 날에 죽임을 당한 그들의 자매 고스비의 사건으로 너희를 유혹하였음이니라

 

 

728x90