본문 바로가기
*우리시를日語로*

[철학시] 지혜로운 시간 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2025. 5. 2.

[철학시] 지혜로운 시간 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡

 

지혜로운 자는 그 시간의 속도를 꺾지 않는다

무한 질주하는 그 시간의 속도를 앞질러가거나

또한 무찌를 수 없기 때문이다

 

그래서 먼저 조급한 마음을 다스리고

천천히 그 시간의 그물망에 자신을 가두며

마침내 나침판이 되어 기다리는 습성이다

 

만약 그대가 그 시간의 영속을 깨뜨린다면

그 순간 태풍속에 휘말려

어디론지 마구 정처없이 떠흐를 것이다

 

지혜는 시간과 더불어 찾아오느니

조급하게 그 시간을 다스릴 필요는 없다

순풍에 배가 유유히 떠흐른 것과같이...!

 

-----------------------

 

知恵有時間

 

賢者時間れをかぬ

無限疾走するその時間れをすの

 れぬからである

 

それで

ゆっくりその時間网頭自分

羅針盤になり習性

 

がその時間永続ったら

その瞬間 台風まれ

何処かへやたらに々するだろう

 

知恵時間にやってくるもの

早急にその時間める必要はない

々とれる...!

 

----------------------------

 

지혜로운 시간

知恵有(ちえあ)時間(じかん)

 

지혜로운 자는 그 시간의 속도를 꺾지 않는다

賢者(けんじゃ)時間(じかん)(なが)れを(くじ)かぬ

무한 질주하는 그 시간의 속도를 앞질러가거나

無限疾走(むげんしっそう)するその時間(じかん)(なが)れを()()すの

또한 무찌를 수 없기 때문이다

(また)()(やぶ)れぬからである

 

그래서 먼저 조급한 마음을 다스리고

それで()(あせ)(ごころ)(みが)

천천히 그 시간의 그물망에 자신을 가두며

ゆっくりその時間(じかん)网頭(あみがしら)自分(じぶん)()()

마침내 나침판이 되어 기다리는 습성이다

(つい)羅針盤(らしんばん)になり()習性(しゅうせい)

 

만약 그대가 그 시간의 영속을 깨뜨린다면

()(きみ)がその時間(じかん)永続(えいぞく)(やぶ)ったら

그 순간 태풍속에 휘말려

その瞬間(しゅんかん) 台風(たいふう)()()まれ

어디론지 마구 정처없이 떠흐를 것이다

何処(どこ)かへやたらに(ろうろう)するだろう

 

지혜는 시간과 더불어 찾아오느니

知恵(ちえ)時間(じかん)(とも)にやってくるもの

조급하게 그 시간을 다스릴 필요는 없다

早急(さっきゅう)にその時間(じかん)(おさ)める必要(ひつよう)はない

순풍에 배가 유유히 떠흐른 것과같이...!

()(かぜ)(ふね)(ゆうゆう)()(なが)れる(よう)...!

728x90