[聖詩] 천상의 영광송과 어린양의 혼인 잔치 (요한계시록 19장1절~10절) / 이관형
천상의 영광, 무리의 노래,
"할렐루야!" 외치며 울려 퍼지네.
구원과 영광, 권능의 하나님,
그 공의로 심판하셨도다.
땅의 악을 멸하시니,
그의 이름 높이 찬양하리.
할렐루야! 연기마저 영원하리라,
그의 왕권 영원히 이어지리라.
어린양의 혼인 잔치가 시작되었네,
신부는 단장하고 그 앞에 서리.
정결한 세마포로 빛나리라,
복 있는 자여, 그의 잔치에 참여하라!
https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=328543&pid=1
천상의 영광송과 어린양의 혼인 잔치 (요한계시록 19:1~10) | 생명의 삶 | CGN
오늘의 말씀 1 이 일 후에 내가 들으니 하늘에 허다한 무리의 큰 음성 같은 것이 있어 이르되 할렐루야 구원과 영광과 능력이 우리 하나님께 있도다2 그의 심판은 참되고 의로운지라 음행으로 땅
www.cgntv.net
요미가나 일본어성경
ヨハネの黙示録(もくしろく) 十九章(じゅうきゅうしょう)
天上(てんじょう)の栄光頌(えいこうしょう)と子羊(こひつじ)の婚宴(こんえん)
(4개국어 큐티듣기) https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=328551&pid=3
天上の栄光頌と子羊の婚宴 (ヨハネの黙示録 19:1〜10) | 일본어 큐티 | CGN
1 その後、私は、大群衆の大きな声のようなものが、天でこう言うのを聞いた。「ハレルヤ。救いと栄光と力は私たちの神のもの。2 神のさばきは真実で正しいからである。神は、淫行で地を
www.cgntv.net
1 この後(のち)、私(わたし)は、天(てん)に大群衆(だいぐんしゅう)の
大(おお)きい声(こえ)のようなものが、こう言(い)うのを聞(き)いた。
「ハレルヤ。救(すく)い、栄光(えいこう)、力(ちから)は、
われらの神(かみ)のもの。
1 이 일 후에 내가 들으니 하늘에 허다한 무리의 큰 음성 같은 것이 있어 이르되 할렐루야 구원과 영광과 능력이 우리 하나님께 있도다
2 神(かみ)のさばきは真実(しんじつ)で、正(ただ)しいからである。
神は不品行(ふひんこう)によって地(ち)を汚(けが)した大淫婦(だいいんぷ)を
さばき、ご自分(じぶん)のしもべたちの血(ち)の報復(ほうふく)を
彼女(かのじょ)にされたからである。」
2 그의 심판은 참되고 의로운지라 음행으로 땅을 더럽게 한 큰 음녀를 심판하사 자기 종들의 피를 그 음녀의 손에 갚으셨도다 하고
3 彼(かれ)らは再(ふたた)び言(い)った。
「ハレルヤ。彼女(かのじょ)の煙(けむり)は永遠(えいえん)に
立(た)ち上(のぼ)る。」
3 두 번째로 할렐루야 하니 그 연기가 세세토록 올라가더라
4 すると、二十四人(にじゅうよにん)の長老(ちょうろう)と四(よっ)つの
生(い)き物(もの)はひれ伏(ふ)し、御座(みざ)についておられる神(かみ)を
拝(おが)んで、「アーメン。ハレルヤ。」と言(い)った。
4 또 이십사 장로와 네 생물이 엎드려 보좌에 앉으신 하나님께 경배하여 이르되 아멘 할렐루야 하니
5 また、御座(みざ)から声(こえ)が出(で)て言(い)った。
「すべての、神(かみ)のしもべたち。小(ちい)さい者(もの)も大(おお)きい者も、
神を恐(おそ)れかしこむ者たちよ。われらの神を賛美(さんび)せよ。」
5 보좌에서 음성이 나서 이르시되 하나님의 종들 곧 그를 경외하는 너희들아 작은 자나 큰 자나 다 우리 하나님께 찬송하라 하더라
6 また、私(わたし)は大群衆(だいぐんしゅう)の声(こえ)、大水(おおみず)の
音(おと)、激(はげ)しい雷鳴(らいめい)のようなものが、こう言(い)うのを
聞(き)いた。「ハレルヤ。万物(ばんぶつ)の支配者(しはいしゃ)である、
われらの神(かみ)である主(しゅ)は王(おう)となられた。
6 또 내가 들으니 허다한 무리의 음성과도 같고 많은 물소리와도 같고 큰 우렛소리와도 같은 소리로 이르되 할렐루야 주 우리 하나님 곧 전능하신 이가 통치하시도다
7 私(わたし)たちは喜(よろこ)び楽(たの)しみ、神(かみ)をほめたたえよう。
小羊(こひつじ)の婚姻(こんいん)の時(とき)が来(き)て、
花嫁(はなよめ)はその用意(ようい)ができたのだから。
7 우리가 즐거워하고 크게 기뻐하며 그에게 영광을 돌리세 어린양의 혼인 기약이 이르렀고 그의 아내가 자신을 준비하였으므로
8 花嫁(はなよめ)は、光(ひか)り輝(かがや)く、きよい麻布(あさぬの)の
衣(ころも)を着(き)ることを許(ゆる)された。その麻布とは、
聖徒(せいと)たちの正(ただ)しい行(おこ)ないである。」
8 그에게 빛나고 깨끗한 세마포 옷을 입도록 허락하셨으니 이 세마포 옷은 성도들의 옳은 행실이로다 하더라
9 御使(みつか)いは私(わたし)に「小羊(こひつじ)の婚宴(こんえん)に
招(まね)かれた者(もの)は幸(さいわ)いだ、と書(か)きなさい。」と言(い)い、
また、「これは神(かみ)の真実(しんじつ)のことばです。」と言った。
9 천사가 내게 말하기를 기록하라 어린양의 혼인 잔치에 청함을 받은 자들은 복이 있도다 하고 또 내게 말하되 이것은 하나님의 참되신 말씀이라 하기로
10 そこで、私(わたし)は彼(かれ)を拝(おが)もうとして、その足(あし)もとに
ひれ伏(ふ)した。すると、彼は私に言(い)った。「いけません。私は、あなたや、
イエスのあかしを堅(かた)く保(たも)っているあなたの兄弟(きょうだい)たちと
同(おな)じしもべです。神(かみ)を拝みなさい。イエスのあかしは
預言(よげん)の霊(れい)です。」
10 내가 그 발 앞에 엎드려 경배하려 하니 그가 나에게 말하기를 나는 너와 및 예수의 증언을 받은 네 형제들과 같이 된 종이니 삼가 그리하지 말고 오직 하나님께 경배하라 예수의 증언은 예언의 영이라 하더라
'*신약 성경* > 요한계시록' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 악의 모체인 사탄의 완전한 멸망 (요한계시록 20장1절~10절) / 이관형 (1) | 2024.12.22 |
---|---|
[聖詩] 거룩한 전사로 오시는 심판주 어린양 (요한계시록 19장11절~21절) / 이관형 (1) | 2024.12.21 |
[聖詩] 한순간에 멸망당할 바벨론의 운명 (요한계시록 18장9절~24절) / 이관형 (0) | 2024.12.19 |
[聖詩] 하나님의 명령, “바벨론에서 떠나라” (요한계시록 18장1절~8절) / 이관형 (0) | 2024.12.18 |
[聖詩] 짐승의 운명, 영원한 패배와 멸망 (요한계시록 17장7절~18절) / 이관형 (1) | 2024.12.17 |