본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 참된 목자가 베푸신 광야의 식탁(마가복음6장30절~44절) / / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 5. 15.

[聖詩] 참된 목자가 베푸신 광야의 식탁(마가복음630~44) / / ,일역 : 李觀衡

 

참된 목자가 베푸신 광야의 식탁

빵 다섯과 물고기 두 마리로

오천 명을 배불리 먹이시는도다

 

그의 말씀으로 가르치시며

힘들고 지친 자들을 위로하시고

병든 자들을 고쳐 주시니라

 

그의 영광을 나타내시며

놀라운 기적을 행하시고

하늘나라의 복음을 전하시는도다

 

그의 의지를 따르는 자들에게

영원한 생명과 평화를 주시고

하나님의 나라에 들어가게 하시니라

 

------------------------

 

羊飼いがえられた荒野での食卓

 

羊飼いがえられた荒野での食卓

パンつと魚二匹をもって

男五千人べて満腹した

 

あの御言葉えつつ

大変れたたちを

んだたちを

 

あの栄光わし

くべき神業

福音える

 

あの御心たちに

永生平安

らせるぞ

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

참된 목자가 베푸신 광야의 식탁

(まこと)羊飼(ひつじか)いが(ととの)えられた荒野(あらの)での食卓(しょくたく)

 

참된 목자가 베푸신 광야의 식탁

(まこと)羊飼(ひつじか)いが(ととの)えられた荒野(あらの)での食卓(しょくたく)

빵 다섯과 물고기 두 마리로

パン(いつ)つと(うお)二匹(にひき)もって

오천 명을 배불리 먹이시는도다

(おとこ)五千人(ごせんにん)()べて満腹(まんぷく)した

 

그의 말씀으로 가르치시며

あの(かた)御言葉(みことば)(おし)えつつ

힘들고 지친 자들을 위로하시고

大変(たいへん)(つか)れた(もの)たちを(なぐさ)

병든 자들을 고쳐 주시니라

()んだ(もの)たちを(いや)

 

그의 영광을 나타내시며

あの(かた)栄光(えいこう)(あら)わし

놀라운 기적을 행하시고

(おどろ)くべき神業(かみわざ)(おこな)

하늘나라의 복음을 전하시는도다

(かみ)(くに)福音(ふくいん)(つた)える

 

그의 의지를 따르는 자들에게

あの(かた)御心(みこころ)(したが)(もの)たちに

영원한 생명과 평화를 주시고

永生(えいせい)平安(へいあん)(あた)

하나님의 나라에 들어가게 하시니라

(かみ)(くに)(はい)らせるぞ

 

#일어성경한자읽기 요미가나 표기 신,구약66권 완성

#韓國詩日語2800편번역 가입없이 감상

http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16

https://lkh1955.tistory.com/manage

https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq

https://blog.naver.com/lkh1955

https://cafe.naver.com/lee195

https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH

https://cafe.daum.net/lkh1955

https://band.us/band/85847883

https://www.facebook.com/lkh1955

https://twitter.com/kwanhyungLee9

https://story.kakao.com/_h5Knz9

#聖詩日語300편번역 가입없이 감상

 

 

728x90