본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 불의에 맞선 의로운 죽음(마가복음6장14절~29절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 5. 14.

[聖詩] 불의에 맞선 의로운 죽음(마가복음614~29) / ,일역 : 李觀衡

 

불의한 왕의 명령에

의로운 선지자가 잡혔으나

그는 하나님의 말씀을

두려움 없이 전파하도다

 

왕의 생일 잔치에

여아는 어머니의 꾀에 넘어가

선지자의 머리를 달라고 하니

왕은 약속을 지키려 명령했네

 

선지자 요한은 목이 베여

소반에 담겨 여아에게 주어졌네

그는 불의에 맞선

의로운 죽음을 맞이했도다

 

그러나 그의 영혼은

하나님의 곁으로 돌아갔느니

그는 영원한 생명을 얻어

평안을 누리게 되었도다

 

------------------------

 

不義かったしい

 

不義命令

なる預言者えられたのに

御言葉

れなくえたんだ

 

ヘロデ誕生日

ヘロデヤの母親われ

バプテスマのヨハネのをいただきとうございますとうと

約束ろうと命令したね

 

バプテスマのヨハネはられ

せて少女したね

不義かい

しいんだね

 

しかし

らにったから

永生

平安をうけるようになったぞ

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

불의에 맞선 의로운 죽음

不義(ふぎ)()()かった(ただ)しい(もの)()

 

불의한 왕의 명령에

不義(ふぎ)(おう)命令(めいれい)

의로운 선지자가 잡혔으나

(せい)なる預言者(よげんしゃ)(とら)えられたのに

그는 하나님의 말씀을

(かれ)(かみ)御言葉(みことば)

두려움 없이 전파하도다

(おそ)れなく()(つた)たんだ

 

왕의 생일 잔치에

ヘロデ(おう)誕生日(たんじょうび)

여아는 어머니의 꾀에 넘어가

ヘロデヤの(むすめ)母親(ははおや)(さそ)われ

선지자의 머리를 달라고 하니

バプテスマのヨハネの(くび)をいただきとうございますと()うと

왕은 약속을 지키려 명령했네

(おう)約束(やくそく)(まも)ろうと命令(めいれい)したね

 

선지자 요한은 목이 베여

バプテスマのヨハネは(くび)()られ

소반에 담겨 여아에게 주어졌네

(ぼん)()せて少女(しょうじょ)(わた)した

그는 불의에 맞선

不義(ふぎ)()()

의로운 죽음을 맞이했도다

(ただ)しい()(のぞ)んだね

 

그러나 그의 영혼은

しかし(かれ)(たましい)

하나님의 곁으로 돌아갔느니

(かみ)(かたわ)らに(もど)ったから

그는 영원한 생명을 얻어

(かれ)永生(えいせい)()

평안을 누리게 되었도다

平安(へいあん)をうけるようになったぞ

 

#일어성경한자읽기 요미가나 표기 신,구약66권 완성

#韓國詩日語2800편번역 가입없이 감상

http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16

https://lkh1955.tistory.com/manage

https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq

https://blog.naver.com/lkh1955

https://cafe.naver.com/lee195

https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH

https://cafe.daum.net/lkh1955

https://band.us/band/85847883

https://www.facebook.com/lkh1955

https://twitter.com/kwanhyungLee9

https://story.kakao.com/_h5Knz9

#聖詩日語300편번역 가입없이 감상

728x90