[聖詩] 변함없는 예수님 안에서 사랑과 정결로 사는 성도 (히브리서 13장1절~8절) / 시,일역 : 李觀衡
변함없는 예수님 안에서
사랑과 정결로 사는 성도여
형제들을 사랑하고 배려하며
고난 당하는 자들을 서로돕자
만족하는 마음으로 살아가며
주님의 말씀을 기억하고
주님의 은혜 가운데 뜻을 따르자
하나님이 친히 버리지 않겠다 하시니....
주님이 우리와 함께 하시니
누가 우리를 해칠 수 있으랴
주님이 우리의 구세주이시니
무엇을 두려워할 것이 있으랴
-------------------------------
変わることのないイエスにあって愛ときよさを追い求める者
変わることのないイエスにあって
愛ときよさを追い求める者よ
兄弟たちを愛し、気配りしつつ
苦難に遭う者らを助け合い給え
申し分ない心をもって生きつつ
主の御言葉を覚え、
主の御心に従おう
神が手ずから捨てないと言われるから....
主が我らと一緒におられるのに
誰が我らを害することができようか
主は我らの救い主であるから
何を恐れようのか
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
변함없는 예수님 안에서 사랑과 정결로 사는 성도
変(か)わることのないイエスにあって愛(あい)ときよさを追(お)い求(もと)める者(もの)
변함없는 예수님 안에서
変(か)わることのないイエスにあって
사랑과 정결로 사는 성도여
愛(あい)ときよさを追(お)い求(もと)める者(もの)よ
형제들을 사랑하고 배려하며
兄弟(きょうだい)たちを愛(あい)し、気配(きくば)りしつつ
고난 당하는 자들을 서로돕자
苦難(くなん)に遭(あ)う者(もの)らを助(たす)け合(あ)い給(たま)え
만족하는 마음으로 살아가며
申(もう)し分(ぶん)ない心(こころ)をもって生(い)きつつ
주님의 말씀을 기억하고
主(しゅ)の御言葉(みことば)を覚(おぼ)え、
주님의 은혜 가운데 뜻을 따르자
主(しゅ)の御心(みこころ)に従(したが)おう
하나님이 친히 버리지 않겠다 하시니....
神(かみ)が手(て)ずから捨(す)てないと言(い)われるから....
주님이 우리와 함께 하시니
主(しゅ)が我(われ)らと一緒(いっしょ)におられるのに
누가 우리를 해칠 수 있으랴
誰(だれ)が我(われ)らを害(がい)することができようか
주님이 우리의 구세주이시니
主(しゅ)は我(われ)らの救(すく)い主(ぬし)であるから
무엇을 두려워할 것이 있으랴
何(なに)を恐(おそ)れようのか
#일어성경한자읽기 요미가나 표기 신,구약66권 완성
#韓國詩日語로2800편번역 가입없이 감상
http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16
https://lkh1955.tistory.com/manage
https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq
https://blog.naver.com/lkh1955
https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH
https://www.facebook.com/lkh1955
https://twitter.com/kwanhyungLee9
https://story.kakao.com/_h5Knz9
#聖詩日語로300편번역 가입없이 감상
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 구원 은혜에 따르는 찬송의 제사 (히브리서 13장9절~17절) / 시,일역 : 李觀衡 (1) | 2024.04.28 |
---|---|
[자유시] 山寺 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (1) | 2024.04.28 |
[철학시] 장미 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2024.04.27 |
[聖詩] 옛 언약의 시내산, 새 언약의 시온산 (히브리서 12장18절~29절) / 시,일역 : 李觀衡 (0) | 2024.04.26 |
[서정시] 작별 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2024.04.26 |