[聖詩] 인정하고 존중할 그리스도의 일꾼들 (골로새서 4장10절~18절) / 시,일역 : 李觀衡
그리스도의 일꾼들아
너희는 주님을 위해 노력하고
주님의 은혜를 받으라
너희는 주님의 사랑을 전하고
주님의 말씀을 전파하라
그리스도의 일꾼들아
너희는 서로를 인정하고
서로를 존중하라
너희는 서로를 격려하고
서로를 돕고 위로하라
그리스도의 일꾼들아
너희는 주님의 명령을 따르고
주님의 뜻을 이루라
너희는 주님의 영광을 위해
주님의 축복을 받으라
---------------------------------
認めて尊重すべきキリストの働き人
キリストの働き人たちよ
君たちは主の為、努力して
主の恵みを受けなさい
君たちは主の愛を伝え、
主の御言葉を宣べ伝えなさい
キリストの働き人たちよ
君たちは互いに認め、
互いに尊重しなさい
君たちは励まし合い、
助け合い、慰めなさい
キリストの働き人たちよ
君たちは主の教えに従い、
主の御心を遂げなさい
君たちは主の栄光の為、
主の祝福を受けなさい
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
인정하고 존중할 그리스도의 일꾼들
認(みと)めて尊重(そんちょう)すべきキリストの働(はたら)き人(びと)
그리스도의 일꾼들아
キリストの働(はたら)き人(びと)たちよ
너희는 주님을 위해 노력하고
君(きみ)たちは主(しゅ)の為(ため)、努力(どりょく)して
주님의 은혜를 받으라
主(しゅ)の恵(めぐ)みを受(う)けなさい
너희는 주님의 사랑을 전하고
君(きみ)たちは主(しゅ)の愛(あい)を伝(つた)え、
주님의 말씀을 전파하라
主(しゅ)の御言葉(みことば)を宣(の)べ伝(つた)えなさい
그리스도의 일꾼들아
キリストの働(はたら)き人(びと)たちよ
너희는 서로를 인정하고
君(きみ)たちは互(たが)いに認(みと)め、
서로를 존중하라
互(たが)いに尊重(そんちょう)しなさい
너희는 서로를 격려하고
君(きみ)たちは励(はげ)まし合(あ)い、
서로를 돕고 위로하라
助(たす)け合(あ)い、慰(なぐさ)めなさい
그리스도의 일꾼들아
キリストの働(はたら)き人(びと)たちよ
너희는 주님의 명령을 따르고
君(きみ)たちは主(しゅ)の教(おし)えに従(したが)い、
주님의 뜻을 이루라
主(しゅ)の御心(みこころ)を遂(と)げなさい
너희는 주님의 영광을 위해
君(きみ)たちは主(しゅ)の栄光(えいこう)の為(ため)、
주님의 축복을 받으라
主(しゅ)の祝福(しゅくふく)を受(う)けなさい
#일어성경한자읽기 요미가나 표기 신,구약66권 완성
#韓國詩日語로2800편번역 가입없이 감상
http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16
https://lkh1955.tistory.com/manage
https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq
https://blog.naver.com/lkh1955
https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH
https://www.facebook.com/lkh1955
https://twitter.com/kwanhyungLee9
https://story.kakao.com/_h5Knz9
#聖詩日語로300편번역 가입없이 감상
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 모든 피조물이 경배할 하나님 아들 (히브리서 1장1절~14절) / 시,일역 : 李觀衡 (1) | 2024.03.31 |
---|---|
님의 부르심을 받들고서 / 노천명 ---일역 : 李觀衡 (1) | 2024.03.31 |
가득한 은총 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡 (0) | 2024.03.30 |
[聖詩] 사랑으로 권면하며 진심을 나누는 동역자 (골로새서 4장1절~9절) / 시,일역 : 李觀衡 (1) | 2024.03.29 |
윤사월 / 박목월 ---일역 : 李觀衡 (1) | 2024.03.29 |