본문 바로가기
*우리시를日語로*

어디 갔다 왔냐고 / 윤오숙 --- 일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 2. 4.

어디 갔다 왔냐고 / 윤오숙 --- 일역 : 李觀衡

 

어디 갔다 왔냐고 물으신다면

영화로운 시온 성문 들어가기 위해

눈물로 벗을 삼아

고통과 고난으로 범벅된 땀을 닦으며

고된 훈련 받고 왔다고 대답하겠나이다

 

어디 갔다 왔냐고 물으신다면

영광스런 주님 얼굴 뵙기 위해

산 넘고 물 건너

갈보리 언덕 십자가 위에서

솟구쳐 흐르는 붉은 피로 목욕하고

세수하고 몸단장하고 왔다고 대답하겠나이다

 

-------------------------------------------

 

何処ってたかと

 

何処ってたかとかれたら

栄華極めるシオンの 

として

苦痛苦難れたきながら

しい訓練受けてたとえます

 

何処ってたかとかれたら

栄光 御顔拝 

 えて  

カルボリの 十字架

びて

洗顔ってたとえます

 

--------------------------------

 

어디 갔다 왔냐고

何処(どこ)()って()たかと

 

어디 갔다 왔냐고 물으신다면

何処(どこ)()って()たかと()かれたら

영화로운 시온 성문 들어가기 위해

栄華極(えいがきわ)めるシオンの(もん) (はい)(ため)

눈물로 벗을 삼아

(なみだ)(とも)として

고통과 고난으로 범벅된 땀을 닦으며

苦痛(くつう)苦難(くなん)(まみ)れた(あせ)()きながら

고된 훈련 받고 왔다고 대답하겠나이다

(きび)しい訓練(くんれん)()けて()たと(こた)えます

 

어디 갔다 왔냐고 물으신다면

何処(どこ)()って()たかと()かれたら

영광스런 주님 얼굴 뵙기 위해

栄光(えいこう)(しゅ) 御顔(みかお)(おが)(ため) 

산 넘고 물 건너

(やま) ()えて (かわ) (わた)

갈보리 언덕 십자가 위에서

カルボリの(おか) 十字架(じゅうじか)

솟구쳐 흐르는 붉은 피로 목욕하고

(ほとばし)(あか)()()びて

세수하고 몸단장하고 왔다고 대답하겠나이다

洗顔(せんがん)(よそお)って()たと(こた)えます

728x90