사울과 요나단이여
너희는 어찌하여 우리를 떠나고
산 위에 엎드러져 버렸는가
너희는 이스라엘의 영광이었으며
하나님의 기름 부음 받은 자들이었으며
용사들의 용사들이었도다
너희는 독수리보다 날랬으며
사자보다 강했으며
활과 칼로 적을 쳐서
이스라엘에게 승리를 가져다 주었도다
너희는 이스라엘의 딸들에게
자줏빛 옷과 금장식을 입혔으며
하나님의 백성에게
평화와 번영을 주었도다
너희는 살아서도 서로 사랑하고
죽어서도 헤어지지 않았으니
진정한 형제이자 친구였도다
너희의 죽음을 듣고
나는 슬퍼하고 울며
애가를 부르노라
할례받지 못한 자들은 기뻐할지 모르나
나는 너희를 잊지 않겠노라
너희의 피와 기름이 흐른 곳에
비와 이슬이 내리지 않기를 바라며
너희의 방패가 버려진 곳에
제물이 드리워지기를 바라노라
--------------------------------------------------------
死者への称賛、心からの哀歌
サウルとヨナダンよ
君たちはどうして我らを離れ、
山につんのめっちゃったのか
君たちはイスラエルの栄光であり、
神様の油注がれた者として
勇者どもの勇者だったんだ
君たちは禿鷲よりも手早く、
獅子より強かったので
弓と刀で敵を切り崩して
イスラエルに勝利を齎したんだ
君たちはイスラエルの娘たちに
金装飾の紫色服を着せ、
神様の民に
平和と繁栄を与えたんだ
君たちは生前にも愛し合って
死んでからも別れなかったので
真の兄弟であり友人だったんだ
君たちの死を聞いて
僕は袂を絞りながら
哀歌を歌うんだ
無割礼の者どもは喜ぶかも知れないけど
僕は君たちを忘れないぞ
君たちの血と油が流れる所に
雨と露が降らぬよう祈り、
君たちの盾が捨てられた所に
供え物が垂れるよう祈るんだぞ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
죽은 자에 대한 칭송,진심을 다한 애가
死者(ししゃ)への称賛(しょうさん)、心(こころ)からの哀歌(あいか)
사울과 요나단이여
サウルとヨナダンよ
너희는 어찌하여 우리를 떠나고
君(きみ)たちはどうして我(われ)らを離(はな)れ、
산 위에 엎드러져 버렸는가
山(やま)につんのめっちゃったのか
너희는 이스라엘의 영광이었으며
君(きみ)たちはイスラエルの栄光(えいこう)であり、
하나님의 기름 부음 받은 자들이었으며
神様(かみさま)の油注(あぶらそそ)がれた者(もの)として
용사들의 용사들이었도다
勇者(ゆうしゃ)どもの勇者(ゆうしゃ)だったんだ
너희는 독수리보다 날랬으며
君(きみ)たちは禿鷲(はげわし)よりも手早(てばや)く、
사자보다 강했으며
獅子(しし)より強(つよ)かったので
활과 칼로 적을 쳐서
弓(ゆみ)と刀(かたな)で敵(てき)を切(き)り崩(くず)して
이스라엘에게 승리를 가져다 주었도다
イスラエルに勝利(しょうり)を齎(もたら)したんだ
너희는 이스라엘의 딸들에게
君(きみ)たちはイスラエルの娘(むすめ)たちに
자줏빛 옷과 금장식을 입혔으며
金装飾(きんそうしょく)の紫色服(ししょくふく)を着(き)せ、
하나님의 백성에게
神様(かみさま)の民(たみ)に
평화와 번영을 주었도다
平和(へいわ)と繁栄(はんえい)を与(あた)えたんだ
너희는 살아서도 서로 사랑하고
君(きみ)たちは生前(せいぜん)にも愛(あい)し合(あ)って
죽어서도 헤어지지 않았으니
死(し)んでからも別(わか)れなかったので
진정한 형제이자 친구였도다
真(まこと)の兄弟(きょうだい)であり友人(ゆうじん)だったんだ
너희의 죽음을 듣고
君(きみ)たちの死(し)を聞(き)いて
나는 슬퍼하고 울며
僕(ぼく)は袂(たもと)を絞(しぼ)りながら
애가를 부르노라
哀歌(あいか)を歌(うた)うんだ
할례받지 못한 자들은 기뻐할지 모르나
無割礼(むかつれい)の者(もの)どもは喜(よろこ)ぶかも知(し)れないけど
나는 너희를 잊지 않겠노라
僕(ぼく)は君(きみ)たちを忘(わす)れないぞ
너희의 피와 기름이 흐른 곳에
君(きみ)たちの血(ち)と油(あぶら)が流(なが)れる所(ところ)に
비와 이슬이 내리지 않기를 바라며
雨(あめ)と露(つゆ)が降(ふ)らぬよう祈(いの)り、
너희의 방패가 버려진 곳에
君(きみ)たちの盾(たて)が捨(す)てられた所(ところ)に
제물이 드리워지기를 바라노라
供(そな)え物(もの)が垂(た)れるよう祈(いの)るんだぞ
http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 사울의 사람들을 품는 다윗의 리더십 (사무엘하 2장1절~11절) / 시,일역 : 李觀衡 (3) | 2023.08.07 |
---|---|
유유자적(悠悠自迹) / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (3) | 2023.08.07 |
나목 / 윤오숙 --- 일역 : 李觀衡 (2) | 2023.08.06 |
[聖詩] 전사들을 애도하는 긍휼의 리더십 (사무엘하 1:1~16) / 李觀衡 (0) | 2023.08.05 |
기억해도 좋을 사람 / 芽蓮 이수빈 --- 일역 : 李觀衡 (1) | 2023.08.05 |