본문 바로가기
*우리시를日語로*

인생 1막 / 대안 스님 ---일역 : 이관형

by 일본어강사 2023. 6. 17.

푸른 창공 흰 구름에 돛을 달았더니

창공이 바다 인양

바람 따라 가는 저 배는

누가 부른다고 저리 서둘러 가는-

 

아니다

가고 저 가는 것이 아니라

바람이 구름을 밀어 대고

그 바람을 세월이

밀어 대고 있기 때문이다

 

의식하지 않아도

우리 또한 스스로 인생호를 타고 간다

서로가 조화를 이루면서

가는 이도 있고

그렇지 못한 이도 있기 마련이다

 

같은 바람이라도

조화로운 이에게는

순풍이 되기도 하고

그렇지 못한 이에게는

역풍이 되기도 한다

 

우리들이

최후에 도착한 항구엔

언제나

죽음이 마중 나와 있다

 

그 죽음과 조우하면서

인생은

1막을 내리는 것이다

 

---------------------

 

人生 一幕

 

青空白雲をかけたら

らしく

うあの

ぶかとあんなにいでくの

 

いや

きたくてくんじゃなく

直押しし

その年月

すからだ

 

意識しなくても

たちも人生号って

いにいながら

もいるし

そうじゃないもいるからだ

 

でも

調和しているには

順風になったり

そうじゃないには

逆風(になったりする

 

たちが

最後いたには

いつも

えにている

 

あの遭遇しながら

人生

一幕ろすのだ

 

ーーーーーーーーーーーーーー

 

인생 1

人生(じんせい) 一幕(ひとまく)

 

푸른 창공 흰 구름에 돛을 달았더니

青空(あおぞら)白雲(しらくも)()をかけたら

창공이 바다 인양

(そら)(うみ)らしく

바람 따라 가는 저 배는

(かぜ)()()うあの(ふね)

누가 부른다고 저리 서둘러 가는-

(だれ)()ぶかとあんなに(いそ)いで()くの

 

아니다

いや

가고 저 가는 것이 아니라

()きたくて()くんじゃなく

바람이 구름을 밀어 대고

(かぜ)(くも)直押(ひたお)しし

그 바람을 세월이

その(かぜ)年月(としつき)

밀어 대고 있기 때문이다

()()すからだ

 

의식하지 않아도

意識(いしき)しなくても

우리 또한 스스로 인생호를 타고 간다

(わたし)たちも(みずか)人生号(じんせいごう)()って()

서로가 조화를 이루면서

(たが)いに()()いながら

가는 이도 있고

()(もの)もいるし

그렇지 못한 이도 있기 마련이다

そうじゃない(もの)もいるからだ

 

같은 바람이라도

(おな)(かぜ)でも

조화로운 이에게는

調和(ちょうわ)している(もの)には

순풍이 되기도 하고

順風(じゅんぷう)になったり

그렇지 못한 이에게는

そうじゃない(もの)には

역풍이 되기도 한다

逆風(ぎゃくふう)になったりする

 

우리들이

(わたし)たちが

최후에 도착한 항구엔

最後(さいご)()いた(みなと)には

언제나

いつも

죽음이 마중 나와 있다

()(むか)えに()ている

 

그 죽음과 조우하면서

あの()遭遇(そうぐう)しながら

인생은

人生(じんせい)

1막을 내리는 것이다

一幕(ひとまく)()ろすのだ

 

https://www.youtube.com/watch?v=PV3UCMQkfWo

 

728x90