아들에게
아들아
너는 내 삶의 기쁨이자 자랑이다
너의 모습을 지켜보는 것은
내 인생의 가장 큰 행복이다
아들아
너는 내 삶의 꿈이자 힘이다
너에게 좋은 것만 주고 싶은 마음에
끊임없이 노력하며 살아간다
아들아
너는 내 삶의 소중한 이자 친구이다
너와 함께 웃고 울며 나누는 순간들은
내게 무엇보다 소중하고 의미있단다
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
息子へ
息子よ
お前は我が生きの喜びであり、誇りなんだ
お前の様子を見守るのは
我が生きの一番の幸せなんだ
息子よ
お前は我が生きの夢であり、力なんだ
お前に良いものだけあげたい気持ちで
絶えず努力しながら生きる
息子よ
お前は我が生きの尊い者であり、友なんだ
お前と共に笑って泣きながら分ち合う瞬間は
私にとって何より大切で意味あるんだ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
아들에게
息子(むすこ)へ
아들아
息子(むすこ)よ
너는 내 삶의 기쁨이자 자랑이다
お前(まえ)は我(わ)が生(い)きの喜(よろこ)びであり、誇(ほこ)りなんだ
너의 모습을 지켜보는 것은
お前(まえ)の様子(ようす)を見守(みまも)るのは
내 인생의 가장 큰 행복이다
我(わ)が生(い)きの一番(いちばん)の幸(しあわ)せなんだ
아들아
息子(むすこ)よ
너는 내 삶의 꿈이자 힘이다
お前(まえ)は我(わ)が生(い)きの夢(ゆめ)であり、力(ちから)なんだ
너에게 좋은 것만 주고 싶은 마음에
お前(まえ)に良(よ)いものだけあげたい気持(きも)ちで
끊임없이 노력하며 살아간다
絶(た)えず努力(どりょく)しながら生(い)きる
아들아
息子(むすこ)よ
너는 내 삶의 소중한 이자 친구이다
お前(まえ)は我(わ)が生(い)きの尊(とうと)い者(もの)であり、友(とも)なんだ
너와 함께 웃고 울며 나누는 순간들은
お前(まえ)と共(とも)に笑(わら)って泣(な)きながら分(わか)ち合(あ)う瞬間(しゅんかん)は
내게 무엇보다 소중하고 의미있단다
私(わたし)にとって何(なに)より大切(たいせつ)で意味(いみ)あるんだ
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
나그네 본향 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡 (0) | 2023.04.15 |
---|---|
기억만이 / 피천득 ---일역 : 李觀衡 (0) | 2023.04.14 |
가을 사랑으로 / 임숙현---일역 : 李觀衡 (0) | 2023.04.13 |
한반도 / 이관형 ---일역 : 李觀衡 (2) | 2023.04.12 |
부활의 고백 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡 (1) | 2023.04.12 |