나 그대를 사랑하므로
나 그대를 사랑하므로
모든 것이 투명하게
쏟아지는 햇살 아래
새롭게 보이기 시작했습니다
희망이 날개를 달았고
마음엔 샘솟듯 용기가 넘칩니다
날마다 삶에 의미가 없다고
투덜대며 불평하던 것들 속에서
새로운 가치를 느끼게 되었습니다
나 그대를 사랑하므로
모든 것이 봄기운으로
대지에 새 생명이 돋듯이
새롭게 태어나기 시작했습니다
삶에 기쁨이 넘쳐 웃음이 터지고
마음엔 평안이 찾아왔습니다
때마다 모순이라고 미워하던 것들 속에서
가슴에 안을 수 있는 사랑을 찾았고
새롭게 변화되기 시작했습니다
나 그대를 사랑하므로
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
私 貴方を愛すから
私 貴方を愛すから
全てが透明に
降り注ぐ陽射に
新たに見え始めました
希望の翼を付け、
心は湧き出る様に勇気が溢れます
毎日生の意味無いと
呟きながら零したことの中で
新たな値打ちを感じるようになりました
私 貴方を愛すから
全てが春気配で
大地に新生命が生えそうに
生まれ変わりました
生きに喜びが溢れ、微笑んで
心には平安が訪れました
度毎 矛盾だと憎んでたことの中で
胸に懐ける愛を見つけ、
新たに変われました
私 貴方を愛すから....
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
나 그대를 사랑하므로
私(わたし) 貴方(あなた)を愛(あい)すから
나 그대를 사랑하므로
私(わたし) 貴方(あなた)を愛(あい)すから
모든 것이 투명하게
全(すべ)てが透明(とうめい)に
쏟아지는 햇살 아래
降(ふ)り注(そそ)ぐ陽射(ひざし)に
새롭게 보이기 시작했습니다
新(あら)たに見(み)え始(はじ)めました
희망이 날개를 달았고
希望(きぼう)の翼(つばさ)を付(つ)け、
마음엔 샘솟듯 용기가 넘칩니다
心(こころ)は湧(わ)き出(で)る様(よう)に勇気(ゆうき)が溢(あふ)れます
날마다 삶에 의미가 없다고
毎日(まいにち)生(せい)の意味(いみ)無(な)いと
투덜대며 불평하던 것들 속에서
呟(つぶや)きながら零(こぼ)したことの中(なか)で
새로운 가치를 느끼게 되었습니다
新(あら)たな値打(ねう)ちを感(かん)じるようになりました
나 그대를 사랑하므로
私(わたし) 貴方(あなた)を愛(あい)すから
모든 것이 봄기운으로
全(すべ)てが春気配(はるけはい)で
대지에 새 생명이 돋듯이
大地(だいち)に新生命(にいせいめい)が生(は)えそうに
새롭게 태어나기 시작했습니다
生(う)まれ変(か)わりました
삶에 기쁨이 넘쳐 웃음이 터지고
生(い)きに喜(よろこ)びが溢(あふ)れ、微笑(ほほえ)んで
마음엔 평안이 찾아왔습니다
心(こころ)には平安(へいあん)が訪(おとず)れました
때마다 모순이라고 미워하던 것들 속에서
度毎(たびごと) 矛盾(むじゅん)だと憎(にく)んでたことの中(なか)で
가슴에 안을 수 있는 사랑을 찾았고
胸(むね)に懐(いだ)ける愛(あい)を見(み)つけ、
새롭게 변화되기 시작했습니다
新(あら)たに変(か)われました
나 그대를 사랑하므로
私(わたし) 貴方(あなた)を愛(あい)すから....
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
[자유시] 위대한 새야 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2022.02.26 |
---|---|
[서정시] 열애 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2022.02.24 |
사랑 키우기 / 이해인 --- 일역 : 이관형 (0) | 2022.02.22 |
[연작시]$- 거룩한 송가(頌歌) 105 -$ / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2022.02.21 |
뿌리 깊은 나무 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡 (0) | 2022.02.20 |