본문 바로가기
요미가나 일어성경/오늘의 성경

02.15. 주님이 인정하시고 복 주실 진실한 종 (누가복음 12:35-48)

by 일본어강사 2022. 2. 15.

요미가나 일본어성경

ルカの福音書(ふくいんしょ) 十二章(じゅうにしょう)

(누가복음 12:35-48) : http://www.cgntv.net/tv/qt.cgn

35. (こし)(おび)()あかりをともしていなさい

 

35. 허리에 띠를 띠고 등불을 켜고 서 있으라

 

36. 主人(しゅじん)婚礼(こんれい)から(かえ)って()

()をたたいたらすぐにをあけようとそのりを

()()けている(ひと)たちのようでありなさい

 

36. 너희는 마치 그 주인이 혼인 집에서 돌아와 문을 두드리면 곧 열어 주려고 기다리는 사람과 같이 되라

 

37. (かえ)って()主人(しゅじん)()をさましている

ところを()られるしもべたちは(さいわ)いですまことに

あなたがたに()げます主人のほうが(おび)()

そのしもべたちを食卓(しょくたく)()かせ

そばにいて給仕(きゅうじ)をしてくれます

 

37. 주인이 와서 깨어 있는 것을 보면 그 종들은 복이 있으리로다 내가 진실로 너희에게 이르노니 주인이 띠를 띠고 그 종들을 자리에 앉히고 나아와 수종들리라

 

38. 主人(しゅじん)真夜中(まよなか)(かえ)っても

夜明(よあ)けにってもいつでもそのようであることを

()られるならそのしもべたちは(さいわ)いです

 

38. 주인이 혹 이경에나 혹 삼경에 이르러서도 종들이 그같이 하고 있는 것을 보면 그 종들은 복이 있으리로다

 

39. このことを()っておきなさいもしも(いえ)

主人(しゅじん)どろぼうの()時間(じかん)

()っていたならおめおめと自分(じぶん)

()()られはしなかったでしょう

 

39. 너희도 아는 바니 집 주인이 만일 도둑이 어느 때에 이를 줄 알았더라면 그 집을 뚫지 못하게 하였으리라

 

40. あなたがたも用心(ようじん)していなさい

(ひと)()(おも)いがけない(とき)

()るのですから。」

 

40. 그러므로 너희도 준비하고 있으라 생각하지 않은 때에 인자가 오리라 하시니라

 

41. そこでペテロが()った。「(しゅ)このたとえは

(わたし)たちのために(はな)してくださるのですか

それともみなのためなのですか。」

 

41. 베드로가 여짜오되 주께서 이 비유를 우리에게 하심이니이까 모든 사람에게 하심이니이까

 

42. (しゅ)()われた。「では主人(しゅじん)から

その(いえ)のしもべたちを(まか)されて

食事時(しょくじとき)には(かれ)らに()(もの)

(あた)える忠実(ちゅうじつ)(かしこ)

管理人(かんりにん)とはいったいだれでしょう

 

42. 주께서 이르시되 지혜 있고 진실한 청지기가 되어 주인에게 그 집 종들을 맡아 때를 따라 양식을 나누어 줄 자가 누구냐

 

43. 主人(しゅじん)(かえ)って()たときに

そのようにしているのを()られるしもべは(さいわ)いです

 

43. 주인이 이를 때에 그 종이 그렇게 하는 것을 보면 그 종은 복이 있으리로다

 

44. わたしは真実(しんじつ)をあなたがたに()げます

主人(しゅじん)(かれ)自分(じぶん)全財産(ぜんざいさん)

(まか)せるようになります

 

44. 내가 참으로 너희에게 이르노니 주인이 그 모든 소유를 그에게 맡기리라

 

45. ところがもしそのしもべが、『主人(しゅじん)

(かえ)りはまだだ。』(こころ)(なか)(おも)

下男(げなん)下女(げじょ)()ちたたき()べたり

()むんだり(さけ)()ったりし(はじ)めると

 

45. 만일 그 종이 마음에 생각하기를 주인이 더디 오리라 하여 남녀 종들을 때리며 먹고 마시고 취하게 되면

 

46. しもべの主人(しゅじん)(おも)いがけない()

わぬ時間(じかん)(かえ)って()ますそして

(かれ)をきびしく(ばっ)して不忠実(ふちゅうじつ)

(もの)どもと(おな)じめに()わせるに

(ちが)いありません

 

46. 생각하지 않은 날 알지 못하는 시각에 그 종의 주인이 이르러 엄히 때리고 신실하지 아니한 자의 받는 벌에 처하리니

 

47. 主人(しゅじん)(こころ)()りながら

その(おも)いどおりに用意(ようい)もせず(はたら)きも

しなかったしもべはひどくむち()たれます

 

47. 주인의 뜻을 알고도 준비하지 아니하고 그 뜻대로 행하지 아니한 종은 많이 맞을 것이요

 

48. しかし()らずにいたためにむち()たれるような

ことをしたしもべはたれても(すこ)しで()みます

すべて(おお)(あた)えられた(もの)

(もと)められ(まか)された

要求(ようきゅう)されます

 

48. 알지 못하고 맞을 일을 행한 종은 적게 맞으리라 무릇 많이 받은 자에게는 많이 요구할 것이요 많이 맡은 자에게는 많이 달라 할 것이니라

728x90