본문 바로가기
요미가나 일어성경/오늘의 성경

02.14. [4개국어] 주님을 멀리하는 자의 종말, 주님을 가까이하는 자의 복 (시편 73:15~28)

by 일본어강사 2018. 2. 14.

요미가나 일본어성경

詩篇(しへん七十三篇(ななじゅうさんぺん)

[4개국어] (しゅ)から(とお)ざかる(もの)最後(さいご)(ちか)くにいる(しあわ)

(시편 73:15~28) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp


15. もしも私(わたし)が、「このままを述(の)べよう。」と

言(い)ったなら、

確(たし)かに私は、あなたの子(こ)らの世代(せだい)の者(もの)を

裏切(うらぎ)ったことだろう。

 

15. 내가 만일 스스로 이르기를 내가 이렇게 말하리라 하였더면 주의 아들들의 시대를 대하여 궤휼을 행하였으리이다  

 

16. 私は、これを知(し)ろうと思(おも)い巡(めぐ)らしたが、

それは、私の目(め)には、苦(くえき)であった。

 

 16. 내가 어찌면 이를 알까 하여 생각한즉 내게 심히 곤란하더니

 

17. 私は、神(かみ)の聖(せいじょ)にはいり、

ついに、彼(かれ)らの最後(さいご)を悟(さと)った。

 

 17. 하나님의 성소에 들어갈 때에야 저희 결국을 내가 깨달았나이다

 

18. まことに、あなたは彼らをすべりやすい所(ところ)に置(お)き、

彼らを滅(ほろ)びに突(つ)き落(お)とされます。

 

 18. 주께서 참으로 저희를 미끄러운 곳에 두시며 파멸에 던지시니

 

19. まことに、彼らは、またたくまに滅ぼされ、

突然(とつぜん)の恐怖(きょうふ)で滅ぼし尽(つ)くされましょう。

 

19. 저희가 어찌 그리 졸지에 황폐되었는가 놀람으로 전멸하였나이다  

 

20. 目(め)ざめの夢(ゆめ)のように、主(しゅ)よ、あなたは、

奮(ふる)い立(た)つとき、彼(かれ)らの姿(すがた)をさげすまれましょう。

 

 20. 주여 사람이 깬 후에는 꿈을 무시함같이 주께서 깨신 후에 저희 형상을 멸시하시리이다

 

21. 私(わたし)の心(こころ)が苦(くる)しみ、

私の内(うち)なる思(おも)いが突(つ)き刺(さ)されたとき、

 

 21. 내 마음이 산란하며 내 심장이 찔렸나이다

 

22. 私は、愚(おろ)かで、わきまえもなく、

あなたの前(まえ)で獣(けもの)のようでした。

 

 22. 내가 이같이 우매 무지하니 주의 앞에 짐승이오나

 

23. しかし私は絶(た)えずあなたとともにいました。

あなたは私の右(みぎ)の手(て)をしっかりつかまえられました。

 

 23. 내가 항상 주와 함께하니 주께서 내 오른손을 붙드셨나이다

 

24. あなたは、私をさとして導(みちび)き、後(のち)には

(えいこう)のうちに受(う)け入(い)れてくださいましょう。

 

 24. 주의 교훈으로 나를 인도하시고 후에는 영광으로 나를 영접하시리니

 

25. 天(てん)では、あなたのほかに、だれを持(も)つことができましょう。

地上(ちじょう)では、あなたのほかに私はだれをも望(のぞ)みません。

 

 25. 하늘에서는 주 외에 누가 내게 있으리요 땅에서는 주 밖에 나의 사모할 자 없나이다

 

26. この身(み)とこの心(こころ)とは尽(つ)き果(は)てましょう。

しかし神(かみ)はとこしえに私(わたし)の心(こころ)の岩(いわ)、

私の分(ぶん)の土(とち)です。

 

 26. 내 육체와 마음은 쇠잔하나 하나님은 내 마음의 반석이시요 영원한 분깃이시라

 

27. それゆえ、見(み)よ。

あなたから遠(とお)く離(はな)れている者(もの)は滅(ほろ)びます。

あなたはあなたに不誠実(ふせいじつ)な者をみな滅ぼされます。

 

 27. 대저 주를 멀리하는 자는 망하리니 음녀 같이 주를 떠난 자를 주께서 다 멸하셨나이다

 

28. しかし私にとっては、神(かみ)の近(ちか)くにいることが、

しあわせなのです。私は、神なる主(しゅ)を私の避(さ)け所(ころ)とし、

あなたのすべてのみわざを語(かた)り告(つ)げましょう。

 

28. 하나님께 가까이 함이 내게 복이라 내가 주 여호와를 나의 피난처로 삼아 주의 모든 행사를 전파하리이다

 

728x90