본문 바로가기
*구약 성경*/열왕기 하

06.10. [4개국어] 자녀를 돌아보시는 하나님의 은혜 (열왕기 하 4:38~44)

by 일본어강사 2018. 2. 6.
06.10. [4개국어] 자녀를 돌아보시는 하나님의 은혜 (열왕기 하 4:38~44)| ♥ 요미가나일본어성경
사랑으로...|조회 2|추천 0|2015.06.10. 18:12http://cafe.daum.net/sibox/6UoY/1990 

요미가나 일본어성경

列王記第(れつおうき だいに) 四章(よんしょう)

[4개국어()(かえり)みられる(かみ)(めぐ)

(열왕기 하 4:38~44http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

38 エリシャがギルガルに(かえ)って()たときこの()にききんが

あった預言者(よげんしゃ)のともがらが(かれ)(まえ)にすわっていた

ので(わか)(もの)(めい)じた。「(おお)きなかまを()

かけ預言者のともがらのために煮物(にもの)(つく)りなさい。」

 

38 엘리사가 다시 길갈에 이르니 그 땅에 흉년이 들었는데 선지자의 제자들이 엘리사의 앞에 앉은지라 엘리사가 자기 사환에게 이르되 큰 솥을 걸고 선지자의 제자들을 위하여 국을 끓이라 하매

 

39 (かれ)らのひとりが食用(しょくよう)(くさ)()みに()

()()くと野生(やせい)のつる()つけたのでそのつるから

野生のうりを前掛(まえか)けにいっぱい()って(かえ)って()

そして煮物(にもの)のかまの(なか)にそれを()()んだ

らはそれが(なん)であるか()らなかったからである

 

39 한 사람이 채소를 캐러 들에 나가 들포도 덩굴을 만나 그것에서 들호박을 따서 옷자락에 채워 가지고 돌아와 썰어 국 끓이는 솥에 넣되 그들은 무엇인지 알지 못한지라

 

40 (かれ)らはみなに()べさせようとしてこれをよそった

みながその煮物(にもの)(くち)にするや(さけ)んで()った

(かみ)(ひと)かまの(なか)(どく)(はい)っています。」

らはべることができなかった

 

40 이에 퍼다가 무리에게 주어 먹게 하였더니 무리가 국을 먹다가 그들이 외쳐 이르되 하나님의 사람이여 솥에 죽음의 독이 있나이다 하고 능히 먹지 못하는지라

 

41 エリシャは()った。「では麦粉(むぎこ)()って()なさい。」

(かれ)はそれをかまに()()れてった。「これをよそって

この(ひと)たちに()べさせなさい。」その(とき)にはもう

かまの(なか)には(わる)(もの)はなくなっていた

 

41 엘리사가 이르되 그러면 가루를 가져오라 하여 솥에 던지고 이르되 퍼다가 무리에게 주어 먹게 하라 하매 이에 솥 가운데 독이 없어지니라

 

42 ある(ひと)がバアル・シャリシャから()(かみ)(ひと)

初穂(はつほ)のパンである大麦(おおむぎ)のパン二十個(にじゅっこ)

一袋(ひとくろ)新穀(しんこく)とを()って

このたちに(あた)えて()べさせなさい(めい)じた

 

42 한 사람이 바알 살리사에서부터 와서 처음 만든 떡 곧 보리떡 이십 개와 또 자루에 담은 채소를 하나님의 사람에게 드린지라 그가 이르되 무리에게 주어 먹게 하라

 

43 (かれ)召使(めしつか)いは、「これだけでどうして百人(ひゃくにん)もの

(ひと)()けられましょう()ったしかしエリシャはった

このたちに(あた)えて()べさせなさい(しゅ)はこう

(おお)せられる。『らはべて(のこ)すだろう。』」

 

43 그 사환이 이르되 내가 어찌 이것을 백 명에게 주겠나이까 하나 엘리사는 또 이르되 무리에게 주어 먹게 하라 여호와의 말씀이 그들이 먹고 남으리라 하셨느니라

 

44 そこで召使(めしつか)いが(かれ)らに(くば)るとらは()べた

(しゅ)のことばのとおりそれはあり(あま)った

 

44 그가 그들 앞에 주었더니 여호와께서 말씀하신 대로 먹고 남았더라

 
728x90