본문 바로가기
*구약 성경*/호세아

10.30. [4개국어] 하나님 외에 다른 신을 마음에 두지 마십시오 (호세아 13:1~16)

by 일본어강사 2016. 10. 30.

요미가나 일본어성경

ホセア(しょ) 十三章(じゅうさんしょう)

[4개국어] (しゅ)以外(いがい)(かみがみ)(おも)いを()せないでください

(호세아 13:1~16) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1. エフライムが(ふる)えながら(かた)ったとき

(しゅ)はイスラエルの(なか)であがめられた

しかしエフライムはバアルにより(つみ)(おか)して()んだ

 

1. 에브라임이 말을 하면 사람들이 떨었도다 그가 이스라엘 중에서 자기를 높이더니 바알로 말미암아 범죄하므로 망하였거늘

 

2. (かれ)らは(いま)(つみ)(かさ)(ぎん)鋳物(いもの)

(ぞう)(つく)自分(じぶん)(かんが)えで偶像(ぐうぞう)ったこれはみな職人(しょくにん)った(もの)らはこれについて()。「いけにえをささげる(もの)子牛(こうし)(くち)づけせよ

 

2. 이제도 그들은 더욱 범죄하여 그 은으로 자기를 위하여 우상을 부어 만들되 자기의 정교함을 따라 우상을 만들었으며 그것은 다 은장색이 만든 것이거늘 그들은 그것에 대하여 말하기를 제사를 드리는 자는 송아지와 입을 맞출 것이라 하도다

 

3. それゆえ(かれ)らは(あさ)もやのように朝早(あさはや)()

()(つゆ)のように()()から()()らされるもみがらのようにまた(まど)から()()(けむり)のようになる

 

3. 이러므로 그들은 아침 구름 같으며 쉬 사라지는 이슬 같으며 타작 마당에서 광풍에 날리는 쭉정이 같으며 굴뚝에서 나가는 연기 같으리라

 

4. しかしわたしはエジプトの(くに)にいたときからあなたの(かみ)(しゅ)であるあなたはわたしのほかに()らないわたしのほかに

(すく)(もの)はいない

 

4. 그러나 애굽 땅에 있을 때부터 나는 네 하나님 여호와라 나 밖에 네가 다른 신을 알지 말 것이라 나 외에는 구원자가 없느니라

 

5. このわたしは荒野(あらの)かわいた()あなたを()てい

 

5. 내가 광야 마른 땅에서 너를 알았거늘

 

6. しかし(かれ)らは牧草(ぼくそう)()べて()きたとき

らの(こころ)(たか)ぶりわたしを(わす)れた

 

6. 그들이 먹여 준 대로 배가 불렀고 배가 부르니 그들의 마음이 교만하여 이로 말미암아 나를 잊었느니라

 

7. わたしは(かれ)らには獅子(しし)のようになり

(みち)ばたで()()せするひょうのようになる

 

7. 그러므로 내가 그들에게 사자 같고 길 가에서 기다리는 표범 같으니라

 

8. わたしは()(うば)われた雌熊()のように(かれ)らに

出会(であ)その(むね)をかき()その(ところ)

雌獅子(めじ)のようにこれを()()くす

()(けもの)らを()

 

8. 내가 새끼 잃은 곰 같이 그들을 만나 그의 염통 꺼풀을 찢고 거기서 암사자 같이 그들을 삼키리라 들짐승이 그들을 찢으리라

 

9. イスラエルよわたしがあなたを(ほろ)ぼしたら

だれがあなたを(たす)けよう

 

9. 이스라엘아 네가 패망하였나니 이는 너를 도와 주는 나를 대적함이니라

 

10. あなたを(すく)うあなたの(おう)すべての(まちまち)のうち

(いま)どこにいるのかあなたのさばきつかさたちはあなたがかつて

(わたし)首長(しゅちょう)たちを(あた)えよ()った

(もの)たちは

 

10. 전에 네가 이르기를 내게 왕과 지도자들을 주소서 하였느니라 네 모든 성읍에서 너를 구원할 자 곧 네 왕이 이제 어디 있으며 네 재판장들이 어디 있느냐

 

11. わたしは(いか)ってあなたに(おう)(あた)えたが

(いきどお)ってこれを(うば)()

 

11. 내가 분노하므로 네게 왕을 주고 진노하므로 폐하였노라

 

12. エフライムの不義(ふぎ)はしまい()まれ

その(つみ)はたくわえられている

 

12. 에브라임의 불의가 봉함되었고 그 죄가 저장되었나니

 

13. ()()(おんな)のひ(いた)みが(かれ)(おそ)うが

知恵(ちえ)のない(とき)()ても母胎(ぼたい)から

()()ない

 

13. 해산하는 여인의 어려움이 그에게 임하리라 그는 지혜 없는 자식이로다 해산할 때가 되어도 그가 나오지 못하느니라

 

14. わたしはよみの(ちから)から(かれ)らを()(はな)

らを()から(あがな)おうおまえのとげはどこにあるのか

よみよおまえの(はり)はどこにあるのかあわれみはわたしの()から

(かく)されている

 

14. 내가 그들을 스올의 권세에서 속량하며 사망에서 구속하리니 사망아 네 재앙이 어디 있느냐 스올아 네 멸망이 어디 있느냐 뉘우침이 내 눈 앞에서 숨으리라

 

15. (かれ)兄弟(きょうだい)たちの(なか)(さか)えよう

だが東風(ひがしかぜ)()いて()(しゅ)(いき)

荒野(あらの)から()(のぼ)その水源(すいげん)はかれ

その(いずみ)干上(ひあ)がるそれはすべての(たっと)

(うつわ)宝物倉(ほうもつぐら)略奪(りゃくだつ)する

 

15. 그가 비록 형제 중에서 결실하나 동풍이 오리니 곧 광야에서 일어나는 여호와의 바람이라 그의 근원이 마르며 그의 샘이 마르고 그 쌓아 둔 바 모든 보배의 그릇이 약탈되리로다

 

16. サマリヤは自分(じぶん)(かみ)(さか)らったので刑罰(けいばつ)()ける(かれ)らは(つるぎ)(たお)幼子(おさなご)たちは

()()きにされ妊婦(にんぷ)たちは()()かれる

 

16. 사마리아가 그들의 하나님을 배반하였으므로 형벌을 당하여 칼에 엎드러질 것이요 그 어린 아이는 부서뜨려지며 아이 밴 여인은 배가 갈라지리라 

728x90