요미가나 일본어성경
ホセア書(しょ) 十三章(じゅうさんしょう)
[4개국어] 主(しゅ)以外(いがい)の神々(かみがみ)に思(おも)いを寄(よ)せないでください
(호세아 13:1~16) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
1. エフライムが震(ふる)えながら語(かた)ったとき、
主(しゅ)はイスラエルの中(なか)であがめられた。
しかし、エフライムは、バアルにより罪(つみ)を犯(おか)して死(し)んだ。
1. 에브라임이 말을 하면 사람들이 떨었도다 그가 이스라엘 중에서 자기를 높이더니 바알로 말미암아 범죄하므로 망하였거늘
2. 彼(かれ)らは今(いま)も罪(つみ)を重(かさ)ね、銀(ぎん)で鋳物(いもの)の
像(ぞう)を造(つく)り、自分(じぶん)の考(かんが)えで偶像(ぐうぞう)を造った。これはみな、職人(しょくにん)の造った物(もの)。彼らはこれについて言(い)う。「いけにえをささげる者(もの)は子牛(こうし)に口(くち)づけせよ」と。
2. 이제도 그들은 더욱 범죄하여 그 은으로 자기를 위하여 우상을 부어 만들되 자기의 정교함을 따라 우상을 만들었으며 그것은 다 은장색이 만든 것이거늘 그들은 그것에 대하여 말하기를 제사를 드리는 자는 송아지와 입을 맞출 것이라 하도다
3. それゆえ、彼(かれ)らは朝(あさ)もやのように、朝早(あさはや)く消(き)え
去(さ)る露(つゆ)のように、打(う)ち場(ば)から吹(ふ)き散(ち)らされるもみがらのように、また、窓(まど)から出(で)て行(い)く煙(けむり)のようになる。
3. 이러므로 그들은 아침 구름 같으며 쉬 사라지는 이슬 같으며 타작 마당에서 광풍에 날리는 쭉정이 같으며 굴뚝에서 나가는 연기 같으리라
4. しかし、わたしは、エジプトの国(くに)にいたときから、あなたの神(かみ)、主(しゅ)である。あなたはわたしのほかに神を知(し)らない。わたしのほかに
救(すく)う者(もの)はいない。
4. ○그러나 애굽 땅에 있을 때부터 나는 네 하나님 여호와라 나 밖에 네가 다른 신을 알지 말 것이라 나 외에는 구원자가 없느니라
5. このわたしは荒野(あらの)で、かわいた地(ち)で、あなたを知(し)っていた。
5. 내가 광야 마른 땅에서 너를 알았거늘
6. しかし、彼(かれ)らは牧草(ぼくそう)を食(た)べて、食べ飽(あ)きたとき、
彼らの心(こころ)は高(たか)ぶり、わたしを忘(わす)れた。
6. 그들이 먹여 준 대로 배가 불렀고 배가 부르니 그들의 마음이 교만하여 이로 말미암아 나를 잊었느니라
7. わたしは、彼(かれ)らには獅子(しし)のようになり、
道(みち)ばたで待(ま)ち伏(ぶ)せするひょうのようになる。
7. 그러므로 내가 그들에게 사자 같고 길 가에서 기다리는 표범 같으니라
8. わたしは、子(こ)を奪(うば)われた雌熊(めぐま)のように彼(かれ)らに
出会(であ)い、その胸(むね)をかき裂(さ)き、その所(ところ)で、
雌獅子(めじし)のようにこれを食(く)い尽(つ)くす。
野(の)の獣(けもの)は彼らを引(ひ)き裂く。
8. 내가 새끼 잃은 곰 같이 그들을 만나 그의 염통 꺼풀을 찢고 거기서 암사자 같이 그들을 삼키리라 들짐승이 그들을 찢으리라
9. イスラエルよ。わたしがあなたを滅(ほろ)ぼしたら、
だれがあなたを助(たす)けよう。
9. ○이스라엘아 네가 패망하였나니 이는 너를 도와 주는 나를 대적함이니라
10. あなたを救(すく)うあなたの王(おう)は、すべての町々(まちまち)のうち、
今(いま)、どこにいるのか。あなたのさばきつかさたちはあなたがかつて、
「私(わたし)に王と首長(しゅちょう)たちを与(あた)えよ」と言(い)った
者(もの)たちは。
10. 전에 네가 이르기를 내게 왕과 지도자들을 주소서 하였느니라 네 모든 성읍에서 너를 구원할 자 곧 네 왕이 이제 어디 있으며 네 재판장들이 어디 있느냐
11. わたしは怒(いか)ってあなたに王(おう)を与(あた)えたが、
憤(いきどお)ってこれを奪(うば)い取(と)る。
11. 내가 분노하므로 네게 왕을 주고 진노하므로 폐하였노라
12. エフライムの不義(ふぎ)はしまい込(こ)まれ、
その罪(つみ)はたくわえられている。
12. 에브라임의 불의가 봉함되었고 그 죄가 저장되었나니
13. 子(こ)を産(う)む女(おんな)のひどい痛(いた)みが彼(かれ)を襲(おそ)うが、
彼は知恵(ちえ)のない子で、時(とき)が来(き)ても、彼は母胎(ぼたい)から
出(で)て来(こ)ない。
13. 해산하는 여인의 어려움이 그에게 임하리라 그는 지혜 없는 자식이로다 해산할 때가 되어도 그가 나오지 못하느니라
14. わたしはよみの力(ちから)から、彼(かれ)らを解(と)き放(はな)ち、
彼らを死(し)から、贖(あがな)おう。死よ。おまえのとげはどこにあるのか。
よみよ。おまえの針(はり)はどこにあるのか。あわれみはわたしの目(め)から
隠(かく)されている。
14. 내가 그들을 스올의 권세에서 속량하며 사망에서 구속하리니 사망아 네 재앙이 어디 있느냐 스올아 네 멸망이 어디 있느냐 뉘우침이 내 눈 앞에서 숨으리라
15. 彼(かれ)は兄弟(きょうだい)たちの中(なか)で栄(さか)えよう。
だが、東風(ひがしかぜ)が吹(ふ)いて来(き)、主(しゅ)の息(いき)が
荒野(あらの)から立(た)ち上(のぼ)り、その水源(すいげん)はかれ、
その泉(いずみ)は干上(ひあ)がる。それはすべての尊(たっと)い
器(うつわ)の宝物倉(ほうもつぐら)を略奪(りゃくだつ)する。
15. ○그가 비록 형제 중에서 결실하나 동풍이 오리니 곧 광야에서 일어나는 여호와의 바람이라 그의 근원이 마르며 그의 샘이 마르고 그 쌓아 둔 바 모든 보배의 그릇이 약탈되리로다
16. サマリヤは自分(じぶん)の神(かみ)に逆(さか)らったので、刑罰(けいばつ)を受(う)ける。彼(かれ)らは剣(つるぎ)に倒(たお)れ、幼子(おさなご)たちは
八(や)つ裂(さ)きにされ、妊婦(にんぷ)たちは切(き)り裂(さ)かれる。
16. 사마리아가 그들의 하나님을 배반하였으므로 형벌을 당하여 칼에 엎드러질 것이요 그 어린 아이는 부서뜨려지며 아이 밴 여인은 배가 갈라지리라
'*구약 성경* > 호세아' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 배역한 백성을 향한 하나님의 마음 (호세아 1장1절~2장1절) / 이관형 (0) | 2024.10.01 |
---|---|
10.31. [4개국어] 여호와의 길로 걷는 지혜로운 자 되게 하소서 (호세아 14:1~9) (0) | 2016.10.31 |
10.29. [4개국어] 거짓으로 살던 야곱이 바로 “나”입니다 (호세아 11:12~12:14) (0) | 2016.10.29 |
10.28. [4개국어] 멀어지는 자녀를 놓지 않으시는 아버지 (호세아 11:1~11) (0) | 2016.10.29 |
10.27. [4개국어] 거품같은 세상 등지고 하나님만 찾으라 (호세아 10:1~15) (0) | 2016.10.29 |