본문 바로가기
*구약 성경*/느혜미야

06.19. [4개국어] 잘못을 인정하고 새로운 삶으로 나아가다 (느헤미야 9:32~38)

by 일본어강사 2016. 6. 19.

요미가나 일본어성경

ネヘミヤ() 九章(きゅうしょう)

[4개국어] (あやま)ちを(みと)(あたら)しい人生(じんせい)へと()()

(느헤미야 9:32~38) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

32. (わたし)たちの(かみ)契約(けいやく)(めぐ)みを(まも)られる

(おお)いなる力強(ちからづよ)((おそ)るべきアッシリヤの

(おう)たちの時代(じだい)から今日(こんにち)までたちとたちのたち

たちのつかさ祭司(さいし)預言者(よげんしゃ)たちまたたちの

先祖(せんぞ)あなたの(たみ)全部(ぜんぶ)()りかかったすべての

困難(こんなん)どうか(いま)(ちい)さい(こと)とみなさないでください

 

32. 우리 하나님이여 광대하시고 능하시고 두려우시며 언약과 인자하심을 지키시는 하나님이여 우리와 우리 왕들과 방백들과 제사장들과 선지자들과 조상들과 주의 모든 백성이 앗수르 왕들의 때로부터 오늘까지 당한 모든 환난을 이제 작게 여기지 마옵소서

 

33. (わたし)たちに()りかかって()たすべての(こと)において

あなたは(ただ)しかったのですあなたは誠実(せいじつ)をもって

(おこ)なわれたのに(わたし)たちは(あく)なったのです

 

33. 그러나 우리가 당한 모든 일에 주는 공의로우시니 우리는 악을 행하였사오나 주께서는 진실하게 행하셨음이니이다

 

34. (わたし)たちの(おう)たちつかさたち祭司(さいし)たち

先祖(せんぞ)たちはあなたの律法(りっぽう)(まも)らずあなたの

命令(めいれい)あなたが(かれ)らに(あた)えた警告(けいこく)

(こころ)()めませんでした

 

34. 우리 왕들과 방백들과 제사장들과 조상들이 주의 율법을 지키지 아니하며 주의 명령과 주께서 그들에게 경계하신 말씀을 순종하지 아니하고

 

35. (かれ)らは自分(じぶん)たちの王国(おうこく)のうちとあなたが

らに(あた)えたその(おお)きな(めぐ)みのうちにまたあなたが

らの(まえ)()かれた(ひろ)()えた土地(とち)のうちに

ありながらあなたに(つか)えずまた自分たちの(わる)

(おこ)ないから()(かえ)りもしませんでした

 

35. 그들이 그 나라와 주께서 그들에게 베푸신 큰 복과 자기 앞에 주신 넓고 기름진 땅을 누리면서도 주를 섬기지 아니하며 악행을 그치지 아니하였으므로

 

36. (らん)ください(わたし)たちは(いま)奴隷(どれい)です

あなたがたちの先祖(せんぞ)(あた)えてその(みの)りと

その()(もの)()べるようにされたこの()ください

たちは奴隷です

 

36. 우리가 오늘날 종이 되었는데 곧 주께서 우리 조상들에게 주사 그것의 열매를 먹고 그것의 아름다운 소산을 누리게 하신 땅에서 우리가 종이 되었나이다

 

37. (わたし)たちが(つみ)(おか)したのであなたはたちの(うえ)

(おう)たちを()てられましたがそのたちのためにこの()

(おお)くの収穫(しゅうかく)(あた)えています(かれ)らはたちの

からだとたちの家畜(かちく)(おも)いどおりに支配(しはい)しております

それでたちは非常(ひじょう)(くる)しみの(なか)におります。」

 

37. 우리의 죄로 말미암아 주께서 우리 위에 세우신 이방 왕들이 이 땅의 많은 소산을 얻고 그들이 우리의 몸과 가축을 임의로 관할하오니 우리의 곤란이 심하오며

 

38. これらすべてのことのゆえに(わたし)たちは(かた)盟約(めいやく)

(むす)それを()きしるしたそしてたちのつかさたち

レビ(びと)たち祭司(さいし)たちはそれに(いん)()した

 

38. 우리가 이 모든 일로 말미암아 이제 견고한 언약을 세워 기록하고 우리의 방백들과 레위 사람들과 제사장들이 다 인봉하나이다 하였느니라

728x90