본문 바로가기
*구약 성경*/열왕기 하

06.02. [4개국어] 하나님 말씀은 반드시 이루어집니다 (열왕기 하 1:9~18)

by 일본어강사 2015. 6. 2.

요미가나 일본어성경

列王記第(れつおうき だい) 一章(いっしょう)

[4개국어] (かみ)のことばは(かなら)成就(じょうじゅ)します

(열왕기 하 1:9~18) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

9 そこでアハズヤは五十人隊(ごじゅうにんたい)(ちょう)

その部下(ぶか)五十人とともにエリヤのところに(つか)わした

(かれ)がエリヤのところに(のぼ)って()くとそのとき

エリヤは(やま)(いただき)にすわっていたはエリヤに

(かみ)(ひと)(おう)のお()げです

()りて()てください()った

 

9 이에 오십부장과 그의 군사 오십 명을 엘리야에게로 보내매 그가 엘리야에게로 올라가 본즉 산꼭대기에 앉아 있는지라 그가 엘리야에게 이르되 하나님의 사람이여 왕의 말씀이 내려오라 하셨나이다

 

10 エリヤはその五十人隊(ごじゅうにんたい)(ちょう)(こた)えて

()った。「もし(わたし)(かみ)(ひと)であるなら

(てん)から()(くだ)って()あなたとあなたの部下(ぶか)

五十人()()くすだろう。」するとからって

(かれ)その部下五十人くした

 

10 엘리야가 오십부장에게 대답하여 이르되 내가 만일 하나님의 사람이면 불이 하늘에서 내려와 너와 너의 오십 명을 사를지로다 하매 불이 곧 하늘에서 내려와 그와 그의 군사 오십 명을 살랐더라

 

11 (おう)はまたもうひとりの五十人隊(ごじゅうにんたい)(ちょう)

その部下(ぶか)五十人とともにエリヤのところに(つか)わした(かれ)

エリヤに(こた)えて()った。「(かみ)(ひと)

がこう(もう)しております(いそ)いで()りて()てください。」

 

11 왕이 다시 다른 오십부장과 그의 군사 오십 명을 엘리야에게로 보내니 그가 엘리야에게 말하여 이르되 하나님의 사람이여 왕의 말씀이 속히 내려오라 하셨나이다 하니

 

12 エリヤは(かれ)らに(こた)えて()った。「もし(わたし)

(かみ)(ひと)であるなら(てん)から()(くだ)って()

あなたとあなたの部下(ぶか)五十人(ごじゅうにん)()()くす

だろう。」するとからって

その部下五十人くした

 

12 엘리야가 그들에게 대답하여 이르되 내가 만일 하나님의 사람이면 불이 하늘에서 내려와 너와 너의 오십 명을 사를지로다 하매 하나님의 불이 곧 하늘에서 내려와 그와 그의 군사 오십 명을 살랐더라

 

13 (おう)はまた第三(だいさん)五十人隊(ごじゅうにんたい)

(ちょう)その部下(ぶか)五十人(ごじゅうにん)(つか)わした

この三人目(さんにんめ)五十人隊(のぼ)って()

エリヤの(まえ)にひざまずき懇願(こんがん)して()った

(かみ)(ひと)どうか(わたし)のいのちとこのあなたのしもべ

五十人のいのちとをお(たす)けください

 

13 왕이 세 번째 오십부장과 그의 군사 오십 명을 보낸지라 셋째 오십부장이 올라가서 엘리야 앞에 이르러 그의 무릎을 꿇어 엎드려 간구하여 이르되 하나님의 사람이여 원하건대 나의 생명과 당신의 종인 이 오십 명의 생명을 당신은 귀히 보소서

 

14 承知(しょうち)のように(てん)から()(くだ)って()

(さき)のふたりの五十人隊(ごじゅうにんたい)(ちょう)

(かれ)らの部下(ぶか)五十人(ごじゅうにん)ずつとを()()くして

しまいました(いま)(わたし)のいのちはお(たす)けください。」

 

14 불이 하늘에서 내려와 전번의 오십부장 둘과 그의 군사 오십 명을 살랐거니와 나의 생명을 당신은 귀히 보소서 하매

 

15 (しゅ)使(つか)いがエリヤに、「(かれ)といっしょに

()りて()(おそ)れてはならない()ったので

エリヤは()ってといっしょに(おう)のところに(くだ)って

 

15 여호와의 사자가 엘리야에게 이르되 너는 그를 두려워하지 말고 함께 내려가라 하신지라 엘리야가 곧 일어나 그와 함께 내려와 왕에게 이르러

 

16 (おう)()った。「(しゅ)はこう(おお)せられる

あなたが使者(ししゃ)たちをエクロンの(かみ)バアル・ゼブブに

(うかが)いを()てにやったのはイスラエルにみことばをがいない

ためかそれゆえあなたは(のぼ)ったその寝台(しんだい)から

()りることはないあなたは(かなら)()。』」

 

16 말하되 여호와의 말씀이 네가 사자를 보내 에그론의 신 바알세붑에게 물으려 하니 이스라엘에 그의 말을 물을 만한 하나님이 안 계심이냐 그러므로 네가 그 올라간 침상에서 내려오지 못할지라 네가 반드시 죽으리라 하셨다 하니라

 

17 (おう)はエリヤが()げた(しゅ)のことばのとおりに()んだ

そしてヨラムが()わってとなったそれはユダのヨシャパテの()

ヨラムの第二年(だいにねん)であったアハズヤには(おとこ)

なかったからである

 

17 왕이 엘리야가 전한 여호와의 말씀대로 죽고 그가 아들이 없으므로 여호람이 그를 대신하여 왕이 되니 유다 왕 여호사밧의 아들 여호람의 둘째 해였더라

 

18 アハズヤの(おこ)なったその()業績(ぎょうせき)

それはイスラエルの(おう)たちの年代記(ねんだいき)(しょ)

しるされているではないか

 

18 아하시야가 행한 그 남은 사적은 모두 이스라엘 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐

  

728x90