본문 바로가기
*신약 성경*/요한복음

03.17. [4개국어] 믿음이 없이는 빈 무덤도 절망입니다 (요한복음 20:1~10)

by 일본어강사 2015. 3. 17.

요미가나 일본어성경

ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 二十章(にじゅっしょう)

[4개국어] 信仰(しんこう)がなければからの(はか)絶望(ぜつぼう)です

(요한복음 20:1~10) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1 さて(しゅう)(はじ)めの()マグダラのマリヤは

朝早(あさはや)くまだ(くら)いうちに(はか)()

そしてから(いし)()りのけてあるのを()

 

1 안식 후 첫날 일찍이 아직 어두울 때에 막달라 마리아가 무덤에 와서 돌이 무덤에서 옮겨진 것을 보고

 

2 それで(はし)ってシモン・ペテロとイエスが(あい)された

もうひとりの弟子(でし)とのところに()()った

だれかが(はか)から(しゅ)()って()きました

をどこに()いたのか(わたし)たちにはわかりません。」

 

2 시몬 베드로와 예수께서 사랑하시던 그 다른 제자에게 달려가서 말하되 사람들이 주님을 무덤에서 가져다가 어디 두었는지 우리가 알지 못하겠다 하니

 

3 そこでペテロともうひとりの弟子(でし)(そと)()()

(はか)のほうへ()った

 

3 베드로와 그 다른 제자가 나가서 무덤으로 갈새

 

4 ふたりはいっしょに(はし)ったがもうひとりの弟子(でし)がペテロよりも

(はや)かったので(さき)(はか)()いた

 

4 둘이 같이 달음질하더니 그 다른 제자가 베드로보다 더 빨리 달려가서 먼저 무덤에 이르러

 

5 そしてからだをかがめてのぞき()

亜麻布(あまぬの)()いてあるのを()たが

(なか)(はい)らなかった

 

5 구부려 세마포 놓인 것을 보았으나 들어가지는 아니하였더니

 

6 シモン・ペテロも(かれ)(つづ)いて()

(はか)(はい)亜麻布(あまぬの)()いてあって

 

6 시몬 베드로는 따라와서 무덤에 들어가 보니 세마포가 놓였고

 

7 イエスの(あたま)()かれていた布切(ぬのぎ)れは

亜麻布(あまぬの)といっしょにはなく

(はな)れた(ところ)かれたままになっているのを()

 

7 또 머리를 쌌던 수건은 세마포와 함께 놓이지 않고 딴 곳에 쌌던 대로 놓여 있더라

 

8 そのとき(さき)(はか)()いたもうひとりの弟子(でし)

(はい)って()そして()(しん)じた

 

8 그때에야 무덤에 먼저 갔던 그 다른 제자도 들어가 보고 믿더라

 

9 (かれ)らはイエスが死人(しにん)(なか)から

よみがえらなければならないという聖書(せいしょ)

まだ理解(りかい)していなかったのである

 

9 (그들은 성경에 그가 죽은 자 가운데서 다시 살아나야 하리라 하신 말씀을 아직 알지 못하더라)

 

10 それで弟子(でし)たちはまた自分(じぶん)のところに

(かえ)って()った

 

10 이에 두 제자가 자기들의 집으로 돌아가니라

728x90