본문 바로가기
*구약 성경*/창세기

04.27. [생명의 삶] 자녀들의 특성을 따른 축복기도 (창세기 49:8-21)

by 일본어강사 2013. 4. 27.

요미가나 일본어성경 

創世記(そうせいき) 四十九章(よんじゅうきゅうしょう)

[생명의 삶] 자녀들의 특성을 따른 축복기도 (창세기 49:8-21) : http://www.cgntv.net/#/home.cgn

 

8. ユダよ。兄弟(きょうだい)たちはあなたをたたえ、

あなたの手(て)は敵(てき)のうなじの上(うえ)にあり、

あなたの父(ちち)の子(こ)らはあなたを伏(ふ)し拝(おが)む。

 

8. 유다야 너는 네 형제의 찬송이 될지라 네 손이 네 원수의 목을 잡을 것이요 네 아버지의 아들들이 네 앞에 절하리로다

 

9. ユダは獅子(しし)の子(こ)。わが子よ。あなたは獲物(えもの)に

よって成長(せいちょう)する。雄獅子(おじし)のように、

また雌獅子(めじし)のように、彼(かれ)はうずくまり、

身(み)を伏(ふ)せる。だれがこれを起(お)こすことができようか。

 

9. 유다는 사자 새끼로다 내 아들아 너는 움킨 것을 찢고 올라갔도다 그가 엎드리고 웅크림이 수사자 같고 암사자 같으니 누가 그를 범할 수 있으랴

 

10. 王権(おうけん)はユダを離(はな)れず、統治者(とうちしゃ)の

杖(つえ)はその足(あし)の間(あいだ)を離れることはない。

ついにはシロが来(き)て、国々(くにぐに)の民(たみ)は

彼(かれ)に従(したが)う。

 

10. 규가 유다를 떠나지 아니하며 통치자의 지팡이가 그 발 사이에서 떠나지 아니하기를 실로가 오시기까지 이르리니 그에게 모든 백성이 복종하리로다

 

11. 彼(かれ)はそのろばをぶどうの木(き)につなぎ、

その雌(め)ろばの子(こ)を、良(よ)いぶどうの木につなぐ。

彼はその着物(きもの)を、ぶどう酒(しゅ)で洗(あら)い、

その衣(ころも)をぶどうの血(ち)で洗う。

 

11. 그의 나귀를 포도나무에 매며 그의 암나귀 새끼를 아름다운 포도나무에 맬 것이며 또 그 옷을 포도주에 빨며 그의 복장을 포도즙에 빨리로다

 

12. その目(め)はぶどう酒(しゅ)によって曇(くも)り、

その歯(は)は乳(ちち)によって白(しろ)い。

 

12. 그의 눈은 포도주로 인하여 붉겠고 그의 이는 우유로 말미암아 희리로다

 

13. ゼブルンは海辺(うみべ)に住(す)み、そこは船(ふね)の着(つ)く

岸辺(きしべ)。その背中(せなか)はシドンにまで至(いた)る。

 

13. 스불론은 해변에 거주하리니 그 곳은 배 매는 해변이라 그의 경계가 시돈까지리로다

 

14. イッサカルはたくましいろばで、彼(かれ)は二(ふた)つの

鞍袋(くらぶくろ)の間(あいだ)に伏(ふ)す。

 

14. 잇사갈은 양의 우리 사이에 꿇어앉은 건장한 나귀로다

 

15. 彼(かれ)は、休息(きゅうそく)がいかにも好(この)ましく、

その地(ち)が、いかにも麗(うるわ)しいのを見(み)た。しかし、

彼の肩(かた)は重荷(おもに)を負(お)ってたわみ、

苦役(くえき)を強(し)いられる奴隷(どれい)となった。

 

15. 그는 쉴 곳을 보고 좋게 여기며 토지를 보고 아름답게 여기고 어깨를 내려 짐을 메고 압제 아래에서 섬기리로다

 

16. ダンはおのれの民(たみ)をさばくであろう、

イスラエルのほかの部族(ぶぞく)のように。

 

16. 단은 이스라엘의 한 지파 같이 그의 백성을 심판하리로다

 

17. ダンは、道(みち)のかたわらの蛇(へび)、小道(こみち)の

ほとりのまむしとなって、馬(うま)のかかとをかむ。

それゆえ、乗(の)る者(もの)はうしろに落(お)ちる。

 

17. 단은 길섶의 뱀이요 샛길의 독사로다 말굽을 물어서 그 탄 자를 뒤로 떨어지게 하리로다

 

18. 主(しゅ)よ。私(わたし)はあなたの救(すく)いを

待(ま)ち望(のぞ)む。

 

18. 여호와여 나는 주의 구원을 기다리나이다

 

19. ガドについては、襲(おそ)う者(もの)が彼(かれ)を襲うが、

彼はかえって彼らのかかとを襲う。

 

19. 갓은 군대의 추격을 받으나 도리어 그 뒤를 추격하리로다

 

20. アシェルには、その食物(しょくもつ)が豊(ゆた)かになり、

彼(かれ)は王(おう)のごちそうを作(つく)り出(だ)す。

 

20. 아셀에게서 나는 먹을 것은 기름진 것이라 그가 왕의 수라상을 차리리로다

 

21. ナフタリは放(はな)たれた雌鹿(めじか)で、

美(うつく)しい子鹿(じか)を産(う)む。

 

21. 납달리는 놓인 암사슴이라 아름다운 소리를 발하는도다

 

728x90